-
圣经新译本
因此,我的心肠为摩押哀鸣,有如琴瑟;我的肺腑也为吉珥.哈列设哀哭。
-
新标点和合本
因此,我心腹为摩押哀鸣如琴;我心肠为吉珥哈列设也是如此。
-
和合本2010(上帝版-简体)
因此,我的心肠为摩押哀鸣如琴,我的内心为吉珥‧哈列设哀哭。
-
和合本2010(神版-简体)
因此,我的心肠为摩押哀鸣如琴,我的内心为吉珥‧哈列设哀哭。
-
当代译本
我的内心为摩押,为吉珥·哈列设哀鸣,好像凄凉的琴声。
-
中文标准译本
因此,我的心肠为摩押哀鸣如琴瑟哀鸣;我的肺腑也为吉珥-哈列塞哀哭。
-
新標點和合本
因此,我心腹為摩押哀鳴如琴;我心腸為吉珥‧哈列設也是如此。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
因此,我的心腸為摩押哀鳴如琴,我的內心為吉珥‧哈列設哀哭。
-
和合本2010(神版-繁體)
因此,我的心腸為摩押哀鳴如琴,我的內心為吉珥‧哈列設哀哭。
-
當代譯本
我的內心為摩押,為吉珥·哈列設哀鳴,好像淒涼的琴聲。
-
聖經新譯本
因此,我的心腸為摩押哀鳴,有如琴瑟;我的肺腑也為吉珥.哈列設哀哭。
-
呂振中譯本
因此我的臟腑為了摩押而哀鳴如琴;我的內臟為了吉珥哈列設而悲號如簫。
-
中文標準譯本
因此,我的心腸為摩押哀鳴如琴瑟哀鳴;我的肺腑也為吉珥-哈列塞哀哭。
-
文理和合譯本
是以我腸為摩押而鳴、我衷為基珥哈列設而響、有如琴瑟、
-
文理委辦譯本
摩押與吉哈喇泄、患難既臨、我心戚戚、若琴聲之哀慘。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
故我為摩押、為基珥哈列設、心腸悲戚、若琴聲之哀慘、或作我心為摩押悲戚若琴聲哀慘我腸為基珥哈列設悲戚亦若是
-
New International Version
My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth.
-
New International Reader's Version
My heart mourns over Moab like a song of sadness played on a harp. Deep down inside me I mourn over Kir Hareseth.
-
English Standard Version
Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth.
-
New Living Translation
My heart’s cry for Moab is like a lament on a harp. I am filled with anguish for Kir hareseth.
-
Christian Standard Bible
Therefore I moan like the sound of a lyre for Moab, as does my innermost being for Kir-heres.
-
New American Standard Bible
Therefore my inner being sounds like a harp for Moab. And my heart for Kir hareseth.
-
New King James Version
Therefore my heart shall resound like a harp for Moab, And my inner being for Kir Heres.
-
American Standard Version
Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir- heres.
-
Holman Christian Standard Bible
Therefore I moan like the sound of a lyre for Moab, as does my innermost being for Kir-heres.
-
King James Version
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
-
New English Translation
So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth.
-
World English Bible
Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.