<< Isaiah 14:27 >>

本节经文

  • World English Bible
    For Yahweh of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?”
  • 新标点和合本
    万军之耶和华既然定意,谁能废弃呢?他的手已经伸出,谁能转回呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    万军之耶和华既然定意,谁能阻挠呢?他的手已经伸出,谁能使它缩回呢?
  • 和合本2010(神版-简体)
    万军之耶和华既然定意,谁能阻挠呢?他的手已经伸出,谁能使它缩回呢?
  • 当代译本
    万军之耶和华定了计划,谁能阻挠呢?祂的手已经伸出,谁能叫祂收回呢?
  • 圣经新译本
    因为万军之耶和华决定的事,谁能阻拦呢?他的手伸了出来,谁能使他收回呢?
  • 中文标准译本
    要知道,万军之耶和华已经策划了,有谁能破坏呢?他的手已经伸出了,有谁能使其收回呢?
  • 新標點和合本
    萬軍之耶和華既然定意,誰能廢棄呢?他的手已經伸出,誰能轉回呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    萬軍之耶和華既然定意,誰能阻撓呢?他的手已經伸出,誰能使它縮回呢?
  • 和合本2010(神版-繁體)
    萬軍之耶和華既然定意,誰能阻撓呢?他的手已經伸出,誰能使它縮回呢?
  • 當代譯本
    萬軍之耶和華定了計劃,誰能阻撓呢?祂的手已經伸出,誰能叫祂收回呢?
  • 聖經新譯本
    因為萬軍之耶和華決定的事,誰能阻攔呢?他的手伸了出來,誰能使他收回呢?
  • 呂振中譯本
    因為萬軍之永恆主定了旨意,誰能廢棄呢?他的手伸了出來,誰能使它縮回呢?
  • 中文標準譯本
    要知道,萬軍之耶和華已經策劃了,有誰能破壞呢?他的手已經伸出了,有誰能使其收回呢?
  • 文理和合譯本
    萬軍之耶和華、既定其旨、誰能廢之、既伸厥手、誰能挽之、○
  • 文理委辦譯本
    我萬有之主耶和華命之、誰得廢之、行之、孰能禦之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    萬有之主既定其謀、誰能廢之、既行其罰、孰能禦之、○
  • New International Version
    For the Lord Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?
  • New International Reader's Version
    The Lord who rules over all has planned it. Who can stop him? He has reached out his powerful hand. Who can keep him from using it?
  • English Standard Version
    For the Lord of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
  • New Living Translation
    The Lord of Heaven’s Armies has spoken— who can change his plans? When his hand is raised, who can stop him?”
  • Christian Standard Bible
    The LORD of Armies himself has planned it; therefore, who can stand in its way? It is his hand that is outstretched, so who can turn it back?
  • New American Standard Bible
    For the Lord of armies has planned, and who can frustrate it? And as for His stretched out hand, who can turn it back?”
  • New King James Version
    For the Lord of hosts has purposed, And who will annul it? His hand is stretched out, And who will turn it back?”
  • American Standard Version
    For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord of Hosts Himself has planned it; therefore, who can stand in its way? It is His hand that is outstretched, so who can turn it back?
  • King James Version
    For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul[ it]? and his hand[ is] stretched out, and who shall turn it back?
  • New English Translation
    Indeed, the LORD who commands armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?

交叉引用

  • Isaiah 43:13
    Yes, since the day was, I am he. There is no one who can deliver out of my hand. I will work, and who can hinder it?”
  • 2 Chronicles 20 6
    and he said,“ Yahweh, the God of our fathers, aren’t you God in heaven? Aren’t you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you.
  • Job 23:13
    But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.
  • Job 9:12
    Behold, he snatches away. Who can hinder him? Who will ask him,‘ What are you doing?’
  • Proverbs 21:30
    There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.
  • Isaiah 46:11
    I call a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country. Yes, I have spoken. I will also bring it to pass. I have planned. I will also do it.
  • Jeremiah 4:28
    For this the earth will mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it. I have planned it, and I have not repented, neither will I turn back from it.”
  • Daniel 4:31-35
    While the word was in the king’s mouth, a voice came from the sky, saying,“ O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken:‘ The kingdom has departed from you.You shall be driven from men; and your dwelling shall be with the animals of the field. You shall be made to eat grass as oxen. Seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.’”This was fulfilled the same hour on Nebuchadnezzar. He was driven from men, and ate grass as oxen, and his body was wet with the dew of the sky, until his hair had grown like eagles’ feathers, and his nails like birds’ claws.At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and my understanding returned to me, and I blessed the Most High, and I praised and honored him who lives forever; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation.All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and no one can stop his hand, or ask him,“ What are you doing?”
  • Proverbs 19:21
    There are many plans in a man’s heart, but Yahweh’s counsel will prevail.
  • Romans 8:28
    We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose.
  • Isaiah 23:9
    Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
  • Romans 8:31
    What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?
  • Psalms 33:11
    The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
  • Job 40:8
    Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
  • Isaiah 9:12
    The Syrians in front, and the Philistines behind; and they will devour Israel with open mouth. For all this, his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
  • Jeremiah 51:59
    The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief quartermaster.