主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以赛亚书 13:6
>>
本节经文
中文标准译本
哀号吧!因为耶和华的日子近了;这日子来到,好像毁灭从全能者来到。
新标点和合本
你们要哀号,因为耶和华的日子临近了!这日来到,好像毁灭从全能者来到。
和合本2010(上帝版-简体)
你们要哀号,因为耶和华的日子临近了!这日来到,好像毁灭从全能者来到。
和合本2010(神版-简体)
你们要哀号,因为耶和华的日子临近了!这日来到,好像毁灭从全能者来到。
当代译本
哀号吧!耶和华的日子近了,全能者施行毁灭的时候到了。
圣经新译本
哀号吧!因为耶和华的日子近了,这日子来到,好像毁灭从全能者那里来到一样。
新標點和合本
你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。
和合本2010(神版-繁體)
你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。
當代譯本
哀號吧!耶和華的日子近了,全能者施行毀滅的時候到了。
聖經新譯本
哀號吧!因為耶和華的日子近了,這日子來到,好像毀滅從全能者那裡來到一樣。
呂振中譯本
哀號哦!因為永恆主的日子臨近了;這日子必來到,就像毁滅出於毁滅者。
中文標準譯本
哀號吧!因為耶和華的日子近了;這日子來到,像毀滅從全能者來到那樣。
文理和合譯本
爾其號泣、蓋耶和華之日伊邇、殄滅自全能者而來、
文理委辦譯本
耶和華為全能之主、降以大災、殲滅斯邦、其日伊邇、爾當號泣不已。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾當哀號、蓋主降罰之日伊邇、大災自全能之主速至、
New International Version
Wail, for the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.
New International Reader's Version
Cry out! The day of the Lord is near. The Mighty One is coming to destroy the Babylonians.
English Standard Version
Wail, for the day of the Lord is near; as destruction from the Almighty it will come!
New Living Translation
Scream in terror, for the day of the Lord has arrived— the time for the Almighty to destroy.
Christian Standard Bible
Wail! For the day of the LORD is near. It will come as destruction from the Almighty.
New American Standard Bible
Wail, for the day of the Lord is near! It will come as destruction from the Almighty.
New King James Version
Wail, for the day of the Lord is at hand! It will come as destruction from the Almighty.
American Standard Version
Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
Holman Christian Standard Bible
Wail! For the day of the Lord is near. It will come like destruction from the Almighty.
King James Version
Howl ye; for the day of the LORD[ is] at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
New English Translation
Wail, for the LORD’s day of judgment is near; it comes with all the destructive power of the sovereign judge.
World English Bible
Wail, for Yahweh’s day is at hand! It will come as destruction from the Almighty.
交叉引用
约珥书 1:15
西番雅书 1:7
阿摩司书 5:18
以赛亚书 2:12
因为必有万军之耶和华的一个日子,临到所有傲慢高傲的和所有自高的,使他们成为卑贱;
以赛亚书 34:8
这就是耶和华报复之日,是为锡安的争讼施行报应的年日。
以赛亚书 13:9
看哪!耶和华的日子来到,是残忍的,带着盛怒和猛烈的怒气,为要使这地成为废墟,为要除灭其中的罪人。
以西结书 30:2-3
约珥书 2:11
玛拉基书 4:5
看哪!在耶和华大而可畏的日子来到之前,我必派遣先知以利亚到你们那里去。
以赛亚书 14:31
城门哪,哀号吧!城邑啊,哀叫吧!非利士全地啊,消融吧!因为有烟从北方而来,它的队列中没有落伍的。
启示录 18:10
他们因惧怕她所受的折磨,就远远地站着,说:“有祸了!有祸了!宏大的城,强大的巴比伦城啊!因为一时之间,你的审判就来到了!”
耶利米书 51:8
帖撒罗尼迦前书 5:2-3
因为你们自己明确地知道,主的日子来临,就像夜里的贼来临那样。当人们正说“和平”、“安全”的时候,毁灭那时就突然临到他们,就像孕妇的临产阵痛那样,他们绝不能逃脱。
西番雅书 1:14
约珥书 2:31
雅各书 5:1
现在来吧,你们这些富有的人哪!应当为那些将要临到你们的惨祸而痛哭、哀号!
以赛亚书 23:1
有关提尔的默示:塔尔施的船只啊,哀号吧!因为提尔被毁灭,再没有房屋,也没有港口了。这消息是他们从基提地得来的。
约伯记 31:23
以赛亚书 52:5
现在这情形对我有什么意义!”这是耶和华的宣告。“我的子民被人无偿地带走;管辖他们的人在号叫;我的名终日不断地被藐视。”这是耶和华的宣告。
以赛亚书 65:14
看哪,我的仆人们因心中高兴而欢呼,你们却因心中伤痛而呼号、因灵里破碎而哀号!
约珥书 1:5
约珥书 1:13
约珥书 1:11
西番雅书 2:2-3
耶利米书 49:3
以西结书 21:12
耶利米书 25:34