<< Isaiah 1:2 >>

本节经文

  • New King James Version
    Hear, O heavens, and give ear, O earth! For the Lord has spoken:“ I have nourished and brought up children, And they have rebelled against Me;
  • 新标点和合本
    天哪,要听!地啊,侧耳而听!因为耶和华说:“我养育儿女,将他们养大,他们竟悖逆我。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    天哪,要听!地啊,侧耳而听!因为耶和华说:“我养育儿女,将他们养大,他们竟悖逆我。
  • 和合本2010(神版-简体)
    天哪,要听!地啊,侧耳而听!因为耶和华说:“我养育儿女,将他们养大,他们竟悖逆我。
  • 当代译本
    诸天啊,请听!大地啊,要侧耳听!耶和华说:“我把孩子抚育成人,他们竟然背叛我。
  • 圣经新译本
    诸天哪!要听。大地啊!要留心听。因为耶和华说:“我把孩子养育,使他们成长,他们却背叛了我。
  • 中文标准译本
    诸天哪,你们当听!大地啊,你当倾听!因为耶和华说:“我养育儿女,带大了他们,他们却悖逆了我。
  • 新標點和合本
    天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:「我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:「我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。
  • 當代譯本
    諸天啊,請聽!大地啊,要側耳聽!耶和華說:「我把孩子撫育成人,他們竟然背叛我。
  • 聖經新譯本
    諸天哪!要聽。大地啊!要留心聽。因為耶和華說:“我把孩子養育,使他們成長,他們卻背叛了我。
  • 呂振中譯本
    天哪,要聽!地啊,要側耳以聽!因為永恆主說:『我將兒女養大,撫養起來,他們竟背叛了我。
  • 中文標準譯本
    諸天哪,你們當聽!大地啊,你當傾聽!因為耶和華說:「我養育兒女,帶大了他們,他們卻悖逆了我。
  • 文理和合譯本
    天其聽之、地其側耳、蓋耶和華言曰、我撫養諸子、而彼背逆我、
  • 文理委辦譯本
    天其聞之、地其聽之、耶和華曰、我養民如保赤子、而反忤逆。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天乎聽哉、地其傾聞、因主有言曰、我養子而撫之、彼反忤逆乎我、
  • New International Version
    Hear me, you heavens! Listen, earth! For the Lord has spoken:“ I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.
  • New International Reader's Version
    Listen to me, you heavens! Pay attention to me, earth! The Lord has said,“ I raised children. I brought them up. But they have refused to obey me.
  • English Standard Version
    Hear, O heavens, and give ear, O earth; for the Lord has spoken:“ Children have I reared and brought up, but they have rebelled against me.
  • New Living Translation
    Listen, O heavens! Pay attention, earth! This is what the Lord says:“ The children I raised and cared for have rebelled against me.
  • Christian Standard Bible
    Listen, heavens, and pay attention, earth, for the LORD has spoken:“ I have raised children and brought them up, but they have rebelled against me.
  • New American Standard Bible
    Listen, heavens, and hear, earth; For the Lord has spoken:“ Sons I have raised and brought up, But they have revolted against Me.
  • American Standard Version
    Hear, O heavens, and give ear, O earth; for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
  • Holman Christian Standard Bible
    Listen, heavens, and pay attention, earth, for the Lord has spoken:“ I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.
  • King James Version
    Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
  • New English Translation
    Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the LORD speaks:“ I raised children, I brought them up, but they have rebelled against me!
  • World English Bible
    Hear, heavens, and listen, earth; for Yahweh has spoken:“ I have nourished and brought up children and they have rebelled against me.

交叉引用

  • Micah 1:2
    Hear, all you peoples! Listen, O earth, and all that is in it! Let the Lord GOD be a witness against you, The Lord from His holy temple.
  • Deuteronomy 32:1
    “ Give ear, O heavens, and I will speak; And hear, O earth, the words of my mouth.
  • Deuteronomy 30:19
    I call heaven and earth as witnesses today against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both you and your descendants may live;
  • Deuteronomy 4:26
    I call heaven and earth to witness against you this day, that you will soon utterly perish from the land which you cross over the Jordan to possess; you will not prolong your days in it, but will be utterly destroyed.
  • Psalms 50:4
    He shall call to the heavens from above, And to the earth, that He may judge His people:
  • Jeremiah 22:29
    O earth, earth, earth, Hear the word of the Lord!
  • Malachi 1:6
    “ A son honors his father, And a servant his master. If then I am the Father, Where is My honor? And if I am a Master, Where is My reverence? Says the Lord of hosts To you priests who despise My name. Yet you say,‘ In what way have we despised Your name?’
  • Amos 3:1
    Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:
  • Isaiah 30:9
    That this is a rebellious people, Lying children, Children who will not hear the law of the Lord;
  • Isaiah 46:3-4
    “ Listen to Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, Who have been upheld by Me from birth, Who have been carried from the womb:Even to your old age, I am He, And even to gray hairs I will carry you! I have made, and I will bear; Even I will carry, and will deliver you.
  • Micah 6:1-2
    Hear now what the Lord says:“ Arise, plead your case before the mountains, And let the hills hear your voice.Hear, O you mountains, the LORD’s complaint, And you strong foundations of the earth; For the Lord has a complaint against His people, And He will contend with Israel.
  • Ezekiel 36:4
    therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains, the hills, the rivers, the valleys, the desolate wastes, and the cities that have been forsaken, which became plunder and mockery to the rest of the nations all around—
  • Isaiah 65:2
    I have stretched out My hands all day long to a rebellious people, Who walk in a way that is not good, According to their own thoughts;
  • Isaiah 30:1
    “ Woe to the rebellious children,” says the Lord,“ Who take counsel, but not of Me, And who devise plans, but not of My Spirit, That they may add sin to sin;
  • Micah 3:8
    But truly I am full of power by the Spirit of the Lord, And of justice and might, To declare to Jacob his transgression And to Israel his sin.
  • Ezekiel 16:6-14
    “ And when I passed by you and saw you struggling in your own blood, I said to you in your blood,‘ Live!’ Yes, I said to you in your blood,‘ Live!’I made you thrive like a plant in the field; and you grew, matured, and became very beautiful. Your breasts were formed, your hair grew, but you were naked and bare.“ When I passed by you again and looked upon you, indeed your time was the time of love; so I spread My wing over you and covered your nakedness. Yes, I swore an oath to you and entered into a covenant with you, and you became Mine,” says the Lord God.“ Then I washed you in water; yes, I thoroughly washed off your blood, and I anointed you with oil.I clothed you in embroidered cloth and gave you sandals of badger skin; I clothed you with fine linen and covered you with silk.I adorned you with ornaments, put bracelets on your wrists, and a chain on your neck.And I put a jewel in your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.Thus you were adorned with gold and silver, and your clothing was of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate pastry of fine flour, honey, and oil. You were exceedingly beautiful, and succeeded to royalty.Your fame went out among the nations because of your beauty, for it was perfect through My splendor which I had bestowed on you,” says the Lord GOD.
  • Deuteronomy 1:31
    and in the wilderness where you saw how the Lord your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came to this place.’
  • Jeremiah 31:9
    They shall come with weeping, And with supplications I will lead them. I will cause them to walk by the rivers of waters, In a straight way in which they shall not stumble; For I am a Father to Israel, And Ephraim is My firstborn.
  • Deuteronomy 4:7-8
    “ For what great nation is there that has God so near to it, as the Lord our God is to us, for whatever reason we may call upon Him?And what great nation is there that has such statutes and righteous judgments as are in all this law which I set before you this day?
  • Isaiah 5:1-2
    Now let me sing to my Well-beloved A song of my Beloved regarding His vineyard: My Well-beloved has a vineyard On a very fruitful hill.He dug it up and cleared out its stones, And planted it with the choicest vine. He built a tower in its midst, And also made a winepress in it; So He expected it to bring forth good grapes, But it brought forth wild grapes.
  • Jeremiah 6:19
    Hear, O earth! Behold, I will certainly bring calamity on this people— The fruit of their thoughts, Because they have not heeded My words Nor My law, but rejected it.
  • Isaiah 63:9-10
    In all their affliction He was afflicted, And the Angel of His Presence saved them; In His love and in His pity He redeemed them; And He bore them and carried them All the days of old.But they rebelled and grieved His Holy Spirit; So He turned Himself against them as an enemy, And He fought against them.
  • Jeremiah 13:15
    Hear and give ear: Do not be proud, For the Lord has spoken.
  • Deuteronomy 9:22-24
    “ Also at Taberah and Massah and Kibroth Hattaavah you provoked the Lord to wrath.Likewise, when the Lord sent you from Kadesh Barnea, saying,‘ Go up and possess the land which I have given you,’ then you rebelled against the commandment of the Lord your God, and you did not believe Him nor obey His voice.You have been rebellious against the Lord from the day that I knew you.
  • Jeremiah 2:5-13
    Thus says the Lord:“ What injustice have your fathers found in Me, That they have gone far from Me, Have followed idols, And have become idolaters?Neither did they say,‘ Where is the Lord, Who brought us up out of the land of Egypt, Who led us through the wilderness, Through a land of deserts and pits, Through a land of drought and the shadow of death, Through a land that no one crossed And where no one dwelt?’I brought you into a bountiful country, To eat its fruit and its goodness. But when you entered, you defiled My land And made My heritage an abomination.The priests did not say,‘ Where is the Lord?’ And those who handle the law did not know Me; The rulers also transgressed against Me; The prophets prophesied by Baal, And walked after things that do not profit.“ Therefore I will yet bring charges against you,” says the Lord,“ And against your children’s children I will bring charges.For pass beyond the coasts of Cyprus and see, Send to Kedar and consider diligently, And see if there has been such a thing.Has a nation changed its gods, Which are not gods? But My people have changed their Glory For what does not profit.Be astonished, O heavens, at this, And be horribly afraid; Be very desolate,” says the Lord.“ For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living waters, And hewn themselves cisterns— broken cisterns that can hold no water.
  • Ezekiel 20:5-32
    “ Say to them,‘ Thus says the Lord God:“ On the day when I chose Israel and raised My hand in an oath to the descendants of the house of Jacob, and made Myself known to them in the land of Egypt, I raised My hand in an oath to them, saying,‘ I am the Lord your God.’On that day I raised My hand in an oath to them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them,‘ flowing with milk and honey,’ the glory of all lands.Then I said to them,‘ Each of you, throw away the abominations which are before his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the Lord your God.’But they rebelled against Me and would not obey Me. They did not all cast away the abominations which were before their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt. Then I said,‘ I will pour out My fury on them and fulfill My anger against them in the midst of the land of Egypt.’But I acted for My name’s sake, that it should not be profaned before the Gentiles among whom they were, in whose sight I had made Myself known to them, to bring them out of the land of Egypt.“ Therefore I made them go out of the land of Egypt and brought them into the wilderness.And I gave them My statutes and showed them My judgments,‘ which, if a man does, he shall live by them.’Moreover I also gave them My Sabbaths, to be a sign between them and Me, that they might know that I am the Lord who sanctifies them.Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness; they did not walk in My statutes; they despised My judgments,‘ which, if a man does, he shall live by them’; and they greatly defiled My Sabbaths. Then I said I would pour out My fury on them in the wilderness, to consume them.But I acted for My name’s sake, that it should not be profaned before the Gentiles, in whose sight I had brought them out.So I also raised My hand in an oath to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them,‘ flowing with milk and honey,’ the glory of all lands,because they despised My judgments and did not walk in My statutes, but profaned My Sabbaths; for their heart went after their idols.Nevertheless My eye spared them from destruction. I did not make an end of them in the wilderness.“ But I said to their children in the wilderness,‘ Do not walk in the statutes of your fathers, nor observe their judgments, nor defile yourselves with their idols.I am the Lord your God: Walk in My statutes, keep My judgments, and do them;hallow My Sabbaths, and they will be a sign between Me and you, that you may know that I am the Lord your God.’“ Notwithstanding, the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, and were not careful to observe My judgments,‘ which, if a man does, he shall live by them’; but they profaned My Sabbaths. Then I said I would pour out My fury on them and fulfill My anger against them in the wilderness.Nevertheless I withdrew My hand and acted for My name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the Gentiles, in whose sight I had brought them out.Also I raised My hand in an oath to those in the wilderness, that I would scatter them among the Gentiles and disperse them throughout the countries,because they had not executed My judgments, but had despised My statutes, profaned My Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers’ idols.“ Therefore I also gave them up to statutes that were not good, and judgments by which they could not live;and I pronounced them unclean because of their ritual gifts, in that they caused all their firstborn to pass through the fire, that I might make them desolate and that they might know that I am the Lord.”’“ Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and say to them,‘ Thus says the Lord GOD:“ In this too your fathers have blasphemed Me, by being unfaithful to Me.When I brought them into the land concerning which I had raised My hand in an oath to give them, and they saw all the high hills and all the thick trees, there they offered their sacrifices and provoked Me with their offerings. There they also sent up their sweet aroma and poured out their drink offerings.Then I said to them,‘ What is this high place to which you go?’ So its name is called Bamah to this day.”’Therefore say to the house of Israel,‘ Thus says the Lord GOD:“ Are you defiling yourselves in the manner of your fathers, and committing harlotry according to their abominations?For when you offer your gifts and make your sons pass through the fire, you defile yourselves with all your idols, even to this day. So shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live,” says the Lord GOD,“ I will not be inquired of by you.What you have in your mind shall never be, when you say,‘ We will be like the Gentiles, like the families in other countries, serving wood and stone.’
  • Acts 4:20
    For we cannot but speak the things which we have seen and heard.”
  • Romans 9:4-5
    who are Israelites, to whom pertain the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service of God, and the promises;of whom are the fathers and from whom, according to the flesh, Christ came, who is over all, the eternally blessed God. Amen.
  • Romans 3:1-2
    What advantage then has the Jew, or what is the profit of circumcision?Much in every way! Chiefly because to them were committed the oracles of God.