主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Hosea 13:12
>>
本节经文
American Standard Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
新标点和合本
“以法莲的罪孽包裹;他的罪恶收藏。
和合本2010(上帝版-简体)
以法莲的罪孽被卷起来,他的罪恶被收藏起来。
和合本2010(神版-简体)
以法莲的罪孽被卷起来,他的罪恶被收藏起来。
当代译本
“以法莲的过犯已被记录在册,他的罪恶已被储存入库。
圣经新译本
以法莲的罪孽是封着的,他的罪恶贮藏起来。
新標點和合本
以法蓮的罪孽包裹;他的罪惡收藏。
和合本2010(上帝版-繁體)
以法蓮的罪孽被捲起來,他的罪惡被收藏起來。
和合本2010(神版-繁體)
以法蓮的罪孽被捲起來,他的罪惡被收藏起來。
當代譯本
「以法蓮的過犯已被記錄在冊,他的罪惡已被儲存入庫。
聖經新譯本
以法蓮的罪孽是封著的,他的罪惡貯藏起來。
呂振中譯本
以法蓮的罪孽是包封着的,他的罪是收藏着的。
文理和合譯本
以法蓮之愆尤緘封、其罪惡蓋藏、
文理委辦譯本
以法蓮之罪、我心誌之、無時或忘、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以法蓮之愆尤罪惡存積、如裹而藏之、原文作以法蓮之愆尤已裹其罪惡已藏
New International Version
The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record.
New International Reader's Version
Ephraim’s guilt is piling up. I am keeping a record of all their sins.
English Standard Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is kept in store.
New Living Translation
“ Ephraim’s guilt has been collected, and his sin has been stored up for punishment.
Christian Standard Bible
Ephraim’s guilt is preserved; his sin is stored up.
New American Standard Bible
The guilt of Ephraim is wrapped up; His sin is stored up.
New King James Version
“ The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up.
Holman Christian Standard Bible
Ephraim’s guilt is preserved; his sin is stored up.
King James Version
The iniquity of Ephraim[ is] bound up; his sin[ is] hid.
New English Translation
The punishment of Ephraim has been decreed; his punishment is being stored up for the future.
World English Bible
The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.
交叉引用
Deuteronomy 32:34-35
Is not this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?Vengeance is mine, and recompense, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.
Job 14:17
My transgression is sealed up in a bag, And thou fastenest up mine iniquity.
Romans 2:5
but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
Job 21:19
Ye say, God layeth up his iniquity for his children. Let him recompense it unto himself, that he may know it: