主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
希伯来书 2:15
>>
本节经文
当代译本
释放那些因怕死而一生做奴隶的人。
新标点和合本
并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人。
和合本2010(上帝版-简体)
并要释放那些一生因怕死而作奴隶的人。
和合本2010(神版-简体)
并要释放那些一生因怕死而作奴隶的人。
圣经新译本
并且要释放那些因为怕死而终身作奴仆的人。
中文标准译本
并且释放那些因怕死而终生被束缚为奴役的人。
新標點和合本
並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。
和合本2010(上帝版-繁體)
並要釋放那些一生因怕死而作奴隸的人。
和合本2010(神版-繁體)
並要釋放那些一生因怕死而作奴隸的人。
當代譯本
釋放那些因怕死而一生做奴隸的人。
聖經新譯本
並且要釋放那些因為怕死而終身作奴僕的人。
呂振中譯本
並解放那些因怕死而一生受制於奴轄中的人。
中文標準譯本
並且釋放那些因怕死而終生被束縛為奴役的人。
文理和合譯本
且釋因畏死而終身屈服者、
文理委辦譯本
是使平生畏死而屈服者、無不解釋也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
且解釋因畏死而一生屈服者、
吳經熊文理聖詠與新經全集
而救拔一切呻吟於死亡淫威下之生靈耳。
New International Version
and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.
New International Reader's Version
Jesus could set people free who were afraid of death. All their lives they were held as slaves by that fear.
English Standard Version
and deliver all those who through fear of death were subject to lifelong slavery.
New Living Translation
Only in this way could he set free all who have lived their lives as slaves to the fear of dying.
Christian Standard Bible
and free those who were held in slavery all their lives by the fear of death.
New American Standard Bible
and free those who through fear of death were subject to slavery all their lives.
New King James Version
and release those who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
American Standard Version
and might deliver all them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Holman Christian Standard Bible
and free those who were held in slavery all their lives by the fear of death.
King James Version
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
New English Translation
and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.
World English Bible
and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
交叉引用
罗马书 8:15
你们接受的圣灵不是使你们做奴隶,仍旧害怕,而是使你们做儿子,可以称上帝为“阿爸,父亲”。
提摩太后书 1:7
因为上帝赐给我们的不是懦弱的心,而是刚强、仁爱、自律的心。
诗篇 55:4
我内心悲痛,被死亡的恐怖笼罩。
罗马书 8:21
不过,受造之物仍然盼望脱离衰亡之律的奴役,享受上帝儿女荣耀的自由。
路加福音 1:74-75
要把我们从仇敌手中拯救出来,使我们一生一世在圣洁和公义中坦然无惧地事奉祂。
哥林多前书 15:50-57
弟兄姊妹,我告诉你们,血肉之躯不能承受上帝的国,必朽坏的身体也不能承受永不朽坏的产业。听着,我要告诉你们一个奥秘:我们并不是都要死亡,乃是都要改变——就在一刹那,眨眼之间,最后的号角吹响的时候。因为号角一吹响,死人就要复活成为永不朽坏的,我们也要改变。那时,这必朽的身体要变成不朽的,这必死的要变成不死的。当这一切发生的时候,就应验了圣经上的话:“死亡被胜利吞灭了。”“死亡啊!你得胜的权势在哪里?死亡啊!你的毒钩在哪里?”死亡的毒钩就是罪,罪借着律法施展它的权势。但感谢上帝,祂使我们靠着主耶稣基督得胜。
哥林多后书 1:10
祂曾救我们脱离死亡的威胁,将来还要救我们。我们深信祂必继续救我们。
约伯记 18:11
恐惧四面笼罩着他,步步紧追着他。
约伯记 33:21-28
他日渐消瘦,只剩下骨头。他的灵魂临近深坑,他的生命濒临死亡。如果一千天使中有一位能做他的中保,指示他当行的事,上帝就会怜悯他,说,‘别让他下坟墓,我已得到他的赎金。’那时,他的皮肉将嫩如孩童,他将恢复青春的活力。他向上帝祷告时必蒙悦纳,他欢呼着朝见上帝,再度被祂视为义人。他会当众歌唱说,‘我犯了罪,颠倒是非,祂却没有按我的罪报应我。祂救赎我的灵魂,使之免下深坑,使我的生命得见光明。’
诗篇 56:13
因为你救我脱离死亡,使我没有跌倒,让我可以活在你面前,沐浴生命之光。
诗篇 33:19
祂救他们脱离死亡,保护他们度过饥荒。
诗篇 73:19
他们顷刻间被毁灭,在恐怖中彻底灭亡。
约伯记 24:17
他们以昼作夜,熟知黑夜的恐怖。
诗篇 89:48
谁能长生不死?谁能救自己脱离死亡的权势呢?(细拉)
约伯记 18:14
他被拖出安稳的帐篷,被押到冥王那里。
加拉太书 4:21
你们这些甘受律法约束的人啊!告诉我,你们没听过律法怎么说吗?