<< Hê-bơ-rơ 13 9 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    你们不要被那诸般怪异的教训勾引了去;因为人心靠恩得坚固才是好的,并不是靠饮食。那在饮食上专心的从来没有得着益处。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们不要被种种怪异的教训勾引了去,因为人的心靠恩典得坚固才是好的,并不是靠饮食。那在饮食上用心的,从来没有得到益处。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们不要被种种怪异的教训勾引了去,因为人的心靠恩典得坚固才是好的,并不是靠饮食。那在饮食上用心的,从来没有得到益处。
  • 当代译本
    你们不要被五花八门的异端邪说勾引了去,因为心中得到力量是靠上帝的恩典,而不是靠饮食上的礼仪,这些礼仪从未使遵守的人受益。
  • 圣经新译本
    你们不要被各样怪异的教训勾引去了。人心靠着恩典,而不是靠着食物得到坚定,才是好的;因为那些拘守食物的人,从来没有得过益处。
  • 中文标准译本
    你们不要被各种怪异的教导引入歧途,因为人的心靠恩典,不靠食物规定得以确立才是好的;那靠食物规定而行事的人,从来没有得到什么益处。
  • 新標點和合本
    你們不要被那諸般怪異的教訓勾引了去;因為人心靠恩得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上專心的從來沒有得着益處。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們不要被種種怪異的教訓勾引了去,因為人的心靠恩典得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上用心的,從來沒有得到益處。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們不要被種種怪異的教訓勾引了去,因為人的心靠恩典得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上用心的,從來沒有得到益處。
  • 當代譯本
    你們不要被五花八門的異端邪說勾引了去,因為心中得到力量是靠上帝的恩典,而不是靠飲食上的禮儀,這些禮儀從未使遵守的人受益。
  • 聖經新譯本
    你們不要被各樣怪異的教訓勾引去了。人心靠著恩典,而不是靠著食物得到堅定,才是好的;因為那些拘守食物的人,從來沒有得過益處。
  • 呂振中譯本
    別被各殊而怪異的教訓引入歧途了;因為心靠恩惠而得堅固、不靠食物、才是好的;那些專在食物上過生活的人、從沒得過益處。
  • 中文標準譯本
    你們不要被各種怪異的教導引入歧途,因為人的心靠恩典,不靠食物規定得以確立才是好的;那靠食物規定而行事的人,從來沒有得到什麼益處。
  • 文理和合譯本
    勿為異端諸教所蕩、蓋心堅以恩乃善、非以食耳、行乎此者未獲益也、
  • 文理委辦譯本
    勿為諸異端煽惑、以恩道堅厥心、則得益、如飲食是別、何益之有、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    勿為諸異端所撼、心堅以主恩、非以別飲食之事、乃善也、別飲食之事、行之者從未得益、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    莫使支離忘本之異端、搖奪爾之心魂。務宜建樹信心於聖寵之上;勿可拘泥於飲食之事、以此自囿者、未有獲益者也。
  • New International Version
    Do not be carried away by all kinds of strange teachings. It is good for our hearts to be strengthened by grace, not by eating ceremonial foods, which is of no benefit to those who do so.
  • New International Reader's Version
    Don’t let all kinds of strange teachings lead you astray. It is good that God’s grace makes our hearts strong. Don’t try to grow strong by eating foods that the law requires. They have no value for the people who eat them.
  • English Standard Version
    Do not be led away by diverse and strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, which have not benefited those devoted to them.
  • New Living Translation
    So do not be attracted by strange, new ideas. Your strength comes from God’s grace, not from rules about food, which don’t help those who follow them.
  • Christian Standard Bible
    Don’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by food regulations, since those who observe them have not benefited.
  • New American Standard Bible
    Do not be misled by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.
  • New King James Version
    Do not be carried about with various and strange doctrines. For it is good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
  • American Standard Version
    Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be established by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited.
  • Holman Christian Standard Bible
    Don’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by foods, since those involved in them have not benefited.
  • King James Version
    Be not carried about with divers and strange doctrines. For[ it is] a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
  • New English Translation
    Do not be carried away by all sorts of strange teachings. For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, which have never benefited those who participated in them.
  • World English Bible
    Don’t be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.

交叉引用

  • Ê-phê-sô 4 14
    Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming. (niv)
  • Rô-ma 14 6
    Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God. (niv)
  • Ê-phê-sô 5 6
    Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient. (niv)
  • Giu-đe 1 12
    These people are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm— shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted— twice dead. (niv)
  • 1Giăng 4:1
    (niv)
  • 1 Ti-mô-thê 6 20
    Timothy, guard what has been entrusted to your care. Turn away from godless chatter and the opposing ideas of what is falsely called knowledge, (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 20 30
    Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples after them. (niv)
  • Lê-vi Ký 11 1-Lê-vi Ký 11 47
    The Lord said to Moses and Aaron,“ Say to the Israelites:‘ Of all the animals that live on land, these are the ones you may eat:You may eat any animal that has a divided hoof and that chews the cud.“‘ There are some that only chew the cud or only have a divided hoof, but you must not eat them. The camel, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is ceremonially unclean for you.The hyrax, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.The rabbit, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.And the pig, though it has a divided hoof, does not chew the cud; it is unclean for you.You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you.“‘ Of all the creatures living in the water of the seas and the streams you may eat any that have fins and scales.But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales— whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water— you are to regard as unclean.And since you are to regard them as unclean, you must not eat their meat; you must regard their carcasses as unclean.Anything living in the water that does not have fins and scales is to be regarded as unclean by you.“‘ These are the birds you are to regard as unclean and not eat because they are unclean: the eagle, the vulture, the black vulture,the red kite, any kind of black kite,any kind of raven,the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,the little owl, the cormorant, the great owl,the white owl, the desert owl, the osprey,the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.“‘ All flying insects that walk on all fours are to be regarded as unclean by you.There are, however, some flying insects that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.Of these you may eat any kind of locust, katydid, cricket or grasshopper.But all other flying insects that have four legs you are to regard as unclean.“‘ You will make yourselves unclean by these; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.Whoever picks up one of their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening.“‘ Every animal that does not have a divided hoof or that does not chew the cud is unclean for you; whoever touches the carcass of any of them will be unclean.Of all the animals that walk on all fours, those that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening. These animals are unclean for you.“‘ Of the animals that move along the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard,the gecko, the monitor lizard, the wall lizard, the skink and the chameleon.Of all those that move along the ground, these are unclean for you. Whoever touches them when they are dead will be unclean till evening.When one of them dies and falls on something, that article, whatever its use, will be unclean, whether it is made of wood, cloth, hide or sackcloth. Put it in water; it will be unclean till evening, and then it will be clean.If one of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot.Any food you are allowed to eat that has come into contact with water from any such pot is unclean, and any liquid that is drunk from such a pot is unclean.Anything that one of their carcasses falls on becomes unclean; an oven or cooking pot must be broken up. They are unclean, and you are to regard them as unclean.A spring, however, or a cistern for collecting water remains clean, but anyone who touches one of these carcasses is unclean.If a carcass falls on any seeds that are to be planted, they remain clean.But if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you.“‘ If an animal that you are allowed to eat dies, anyone who touches its carcass will be unclean till evening.Anyone who eats some of its carcass must wash their clothes, and they will be unclean till evening. Anyone who picks up the carcass must wash their clothes, and they will be unclean till evening.“‘ Every creature that moves along the ground is to be regarded as unclean; it is not to be eaten.You are not to eat any creature that moves along the ground, whether it moves on its belly or walks on all fours or on many feet; it is unclean.Do not defile yourselves by any of these creatures. Do not make yourselves unclean by means of them or be made unclean by them.I am the Lord your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves along the ground.I am the Lord, who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy.“‘ These are the regulations concerning animals, birds, every living thing that moves about in the water and every creature that moves along the ground.You must distinguish between the unclean and the clean, between living creatures that may be eaten and those that may not be eaten.’” (niv)
  • 1 Ti-mô-thê 6 3-1 Ti-mô-thê 6 5
    If anyone teaches otherwise and does not agree to the sound instruction of our Lord Jesus Christ and to godly teaching,they are conceited and understand nothing. They have an unhealthy interest in controversies and quarrels about words that result in envy, strife, malicious talk, evil suspicionsand constant friction between people of corrupt mind, who have been robbed of the truth and who think that godliness is a means to financial gain. (niv)
  • 2 Ti-mô-thê 2 1-2 Ti-mô-thê 2 2
    You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable people who will also be qualified to teach others. (niv)
  • Rô-ma 16 17-Rô-ma 16 18
    I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them.For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people. (niv)
  • 2 Tê-sa-lô-ni-ca 2 17
    encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word. (niv)
  • Tích 1:14-15
    and will pay no attention to Jewish myths or to the merely human commands of those who reject the truth.To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted. (niv)
  • Ma-thi-ơ 24 24
    For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. (niv)
  • 1 Ti-mô-thê 4 1-1 Ti-mô-thê 4 5
    The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons.Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.They forbid people to marry and order them to abstain from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and who know the truth.For everything God created is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,because it is consecrated by the word of God and prayer. (niv)
  • Cô-lô-se 2 7-Cô-lô-se 2 8
    rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the elemental spiritual forces of this world rather than on Christ. (niv)
  • 2 Cô-rinh-tô 1 21
    Now it is God who makes both us and you stand firm in Christ. He anointed us, (niv)
  • Cô-lô-se 2 16-Cô-lô-se 2 20
    Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day.These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ.Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you. Such a person also goes into great detail about what they have seen; they are puffed up with idle notions by their unspiritual mind.They have lost connection with the head, from whom the whole body, supported and held together by its ligaments and sinews, grows as God causes it to grow.Since you died with Christ to the elemental spiritual forces of this world, why, as though you still belonged to the world, do you submit to its rules: (niv)
  • Ga-la-ti 1 6-Ga-la-ti 1 9
    I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel—which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let them be under God’s curse!As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let them be under God’s curse! (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 10 14-Công Vụ Các Sứ Đồ 10 16
    “ Surely not, Lord!” Peter replied.“ I have never eaten anything impure or unclean.”The voice spoke to him a second time,“ Do not call anything impure that God has made clean.”This happened three times, and immediately the sheet was taken back to heaven. (niv)
  • 2 Tê-sa-lô-ni-ca 2 2
    not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us— whether by a prophecy or by word of mouth or by letter— asserting that the day of the Lord has already come. (niv)
  • Hê-bơ-rơ 9 9-Hê-bơ-rơ 9 10
    This is an illustration for the present time, indicating that the gifts and sacrifices being offered were not able to clear the conscience of the worshiper.They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings— external regulations applying until the time of the new order. (niv)
  • Cô-lô-se 2 4
    I tell you this so that no one may deceive you by fine- sounding arguments. (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 20 32
    “ Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified. (niv)
  • Ma-thi-ơ 24 4
    Jesus answered:“ Watch out that no one deceives you. (niv)
  • Giu-đe 1 3
    Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt compelled to write and urge you to contend for the faith that was once for all entrusted to God’s holy people. (niv)
  • 2 Cô-rinh-tô 11 11-2 Cô-rinh-tô 11 15
    Why? Because I do not love you? God knows I do!And I will keep on doing what I am doing in order to cut the ground from under those who want an opportunity to be considered equal with us in the things they boast about.For such people are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light.It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve. (niv)
  • Ga-la-ti 6 1
    Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted. (niv)
  • Rô-ma 14 2
    One person’s faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables. (niv)
  • Rô-ma 14 17
    For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit, (niv)
  • 1 Cô-rinh-tô 6 13
    You say,“ Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.” The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body. (niv)
  • 1 Cô-rinh-tô 8 8
    But food does not bring us near to God; we are no worse if we do not eat, and no better if we do. (niv)
  • Phục Truyền Luật Lệ Ký 14 3-Phục Truyền Luật Lệ Ký 14 21
    Do not eat any detestable thing.These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat,the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep.You may eat any animal that has a divided hoof and that chews the cud.However, of those that chew the cud or that have a divided hoof you may not eat the camel, the rabbit or the hyrax. Although they chew the cud, they do not have a divided hoof; they are ceremonially unclean for you.The pig is also unclean; although it has a divided hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses.Of all the creatures living in the water, you may eat any that has fins and scales.But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean.You may eat any clean bird.But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,the red kite, the black kite, any kind of falcon,any kind of raven,the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,the little owl, the great owl, the white owl,the desert owl, the osprey, the cormorant,the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.All flying insects are unclean to you; do not eat them.But any winged creature that is clean you may eat.Do not eat anything you find already dead. You may give it to the foreigner residing in any of your towns, and they may eat it, or you may sell it to any other foreigner. But you are a people holy to the Lord your God. Do not cook a young goat in its mother’s milk. (niv)