-
文理和合譯本
蓋望有基之邑其營之造之者、上帝也、
-
新标点和合本
因为他等候那座有根基的城,就是神所经营所建造的。
-
和合本2010(上帝版-简体)
因为他等候着那座有根基的城,就是上帝所设计和建造的。
-
和合本2010(神版-简体)
因为他等候着那座有根基的城,就是神所设计和建造的。
-
当代译本
因为他盼望的是一座有根基的城,是由上帝设计、建造的。
-
圣经新译本
因为他等待那座有根基的城,就是神所设计所建造的。
-
中文标准译本
因为他等待着那座有根基的城;那城是神所设计、所建造的。
-
新標點和合本
因為他等候那座有根基的城,就是神所經營所建造的。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
因為他等候着那座有根基的城,就是上帝所設計和建造的。
-
和合本2010(神版-繁體)
因為他等候着那座有根基的城,就是神所設計和建造的。
-
當代譯本
因為他盼望的是一座有根基的城,是由上帝設計、建造的。
-
聖經新譯本
因為他等待那座有根基的城,就是神所設計所建造的。
-
呂振中譯本
因為他期待着那有根基的城,就是上帝做其設計者和建造者的。
-
中文標準譯本
因為他等待著那座有根基的城;那城是神所設計、所建造的。
-
文理委辦譯本
俟上帝所建造鞏固之邑、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
希望天主所經營建造有基之邑、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋彼所企望者、乃一具有根基之城府、天主所營、天主所築也。
-
New International Version
For he was looking forward to the city with foundations, whose architect and builder is God.
-
New International Reader's Version
Abraham was looking forward to the city that has foundations. He was waiting for the city that God planned and built.
-
English Standard Version
For he was looking forward to the city that has foundations, whose designer and builder is God.
-
New Living Translation
Abraham was confidently looking forward to a city with eternal foundations, a city designed and built by God.
-
Christian Standard Bible
For he was looking forward to the city that has foundations, whose architect and builder is God.
-
New American Standard Bible
for he was looking for the city which has foundations, whose architect and builder is God.
-
New King James Version
for he waited for the city which has foundations, whose builder and maker is God.
-
American Standard Version
for he looked for the city which hath the foundations, whose builder and maker is God.
-
Holman Christian Standard Bible
For he was looking forward to the city that has foundations, whose architect and builder is God.
-
King James Version
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker[ is] God.
-
New English Translation
For he was looking forward to the city with firm foundations, whose architect and builder is God.
-
World English Bible
For he looked for the city which has the foundations, whose builder and maker is God.