主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
希伯来书 10:3
>>
本节经文
新标点和合本
但这些祭物是叫人每年想起罪来;
和合本2010(上帝版-简体)
但是这些祭物使人每年都想起罪来,
和合本2010(神版-简体)
但是这些祭物使人每年都想起罪来,
当代译本
然而,每年献祭的事都使人想起自己的罪来,
圣经新译本
可是那些祭品,却使人每年都想起罪来,
中文标准译本
然而这些祭物使人年年都想起罪孽来,
新標點和合本
但這些祭物是叫人每年想起罪來;
和合本2010(上帝版-繁體)
但是這些祭物使人每年都想起罪來,
和合本2010(神版-繁體)
但是這些祭物使人每年都想起罪來,
當代譯本
然而,每年獻祭的事都使人想起自己的罪來,
聖經新譯本
可是那些祭品,卻使人每年都想起罪來,
呂振中譯本
其實在這些事上、每年反而使人記起罪來呢;
中文標準譯本
然而這些祭物使人年年都想起罪孽來,
文理和合譯本
惟歷年獻祭、使人憶罪耳、
文理委辦譯本
歲一獻祭、惟使人憶其罪、
施約瑟淺文理新舊約聖經
但此祭、使人每年記憶其罪耳、
吳經熊文理聖詠與新經全集
然稽諸事實、則歲歲獻祭、年年懷罪。
New International Version
But those sacrifices are an annual reminder of sins.
New International Reader's Version
But those offerings remind people of their sins every year.
English Standard Version
But in these sacrifices there is a reminder of sins every year.
New Living Translation
But instead, those sacrifices actually reminded them of their sins year after year.
Christian Standard Bible
But in the sacrifices there is a reminder of sins year after year.
New American Standard Bible
But in those sacrifices there is a reminder of sins every year.
New King James Version
But in those sacrifices there is a reminder of sins every year.
American Standard Version
But in those sacrifices there is a remembrance made of sins year by year.
Holman Christian Standard Bible
But in the sacrifices there is a reminder of sins every year.
King James Version
But in those[ sacrifices there is] a remembrance again[ made] of sins every year.
New English Translation
But in those sacrifices there is a reminder of sins year after year.
World English Bible
But in those sacrifices there is a yearly reminder of sins.
交叉引用
希伯来书 9:7
至于第二层帐幕,惟有大祭司一年一次独自进去,没有不带着血为自己和百姓的过错献上。
出埃及记 30:10
亚伦一年一次要在坛的角上行赎罪之礼。他一年一次要用赎罪祭牲的血在坛上行赎罪之礼,作为世世代代的定例。这坛在耶和华面前为至圣。”
利未记 16:6-11
“亚伦要把赎罪祭的公牛奉上,为自己和本家赎罪;也要把两只公山羊安置在会幕门口、耶和华面前,为那两只羊拈阄,一阄归与耶和华,一阄归与阿撒泻勒。亚伦要把那拈阄归与耶和华的羊献为赎罪祭,但那拈阄归与阿撒泻勒的羊要活着安置在耶和华面前,用以赎罪,打发人送到旷野去,归与阿撒泻勒。“亚伦要把赎罪祭的公牛牵来宰了,为自己和本家赎罪;
利未记 16:34
这要作你们永远的定例,就是因以色列人一切的罪,要一年一次为他们赎罪。”于是,亚伦照耶和华所吩咐摩西的行了。
马太福音 26:28
因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。
利未记 23:27-28
“七月初十是赎罪日;你们要守为圣会,并要刻苦己心,也要将火祭献给耶和华。当这日,什么工都不可做;因为是赎罪日,要在耶和华你们的神面前赎罪。
利未记 16:29-30
“每逢七月初十日,你们要刻苦己心,无论是本地人,是寄居在你们中间的外人,什么工都不可做;这要作你们永远的定例。因在这日要为你们赎罪,使你们洁净。你们要在耶和华面前得以洁净,脱尽一切的罪愆。
利未记 16:21-22
两手按在羊头上,承认以色列人诸般的罪孽过犯,就是他们一切的罪愆,把这罪都归在羊的头上,藉着所派之人的手,送到旷野去。要把这羊放在旷野,这羊要担当他们一切的罪孽,带到无人之地。
民数记 29:7-11
“七月初十日,你们当有圣会;要刻苦己心,什么工都不可做。只要将公牛犊一只,公绵羊一只,一岁的公羊羔七只,都要没有残疾的,作为馨香的燔祭献给耶和华。同献的素祭用调油的细面:为一只公牛要献伊法十分之三;为一只公绵羊要献伊法十分之二;为那七只羊羔,每只要献伊法十分之一。又献一只公山羊为赎罪祭。这是在赎罪祭和常献的燔祭,与同献的素祭并同献的奠祭以外。”
列王纪上 17:18
妇人对以利亚说:“神人哪,我与你何干?你竟到我这里来,使神想念我的罪,以致我的儿子死呢?”