主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 9:29
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
挪亞享壽九百五十歲而終、
新标点和合本
挪亚共活了九百五十岁就死了。
和合本2010(上帝版-简体)
挪亚共活了九百五十年,就死了。
和合本2010(神版-简体)
挪亚共活了九百五十年,就死了。
当代译本
挪亚一生共活了九百五十岁。
圣经新译本
挪亚共活了九百五十岁,就死了。
中文标准译本
这样挪亚一生活了九百五十年,然后他死了。
新標點和合本
挪亞共活了九百五十歲就死了。
和合本2010(上帝版-繁體)
挪亞共活了九百五十年,就死了。
和合本2010(神版-繁體)
挪亞共活了九百五十年,就死了。
當代譯本
挪亞一生共活了九百五十歲。
聖經新譯本
挪亞共活了九百五十歲,就死了。
呂振中譯本
挪亞在世的日子共有九百五十年,然後死。
中文標準譯本
這樣挪亞一生活了九百五十年,然後他死了。
文理和合譯本
享壽九百五十歲而終、
文理委辦譯本
享壽九百五十歲而終。
New International Version
Noah lived a total of 950 years, and then he died.
New International Reader's Version
Noah lived a total of 950 years. And then he died.
English Standard Version
All the days of Noah were 950 years, and he died.
New Living Translation
He lived 950 years, and then he died.
Christian Standard Bible
So Noah’s life lasted 950 years; then he died.
New American Standard Bible
So all the days of Noah were 950 years, and he died.
New King James Version
So all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.
American Standard Version
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
Holman Christian Standard Bible
So Noah’s life lasted 950 years; then he died.
King James Version
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
New English Translation
The entire lifetime of Noah was 950 years, and then he died.
World English Bible
All the days of Noah were nine hundred fifty years, and then he died.
交叉引用
創世記 5:27
瑪土撒拉享壽九百六十九歲而終、
創世記 5:5
亞當享壽九百三十歲而終、
詩篇 90:10
我儕年壽、不過七十、若強健者可至八十、其中勞苦煩惱甚多、日月甚速、我儕迅逝如飛、
創世記 5:32
挪亞五百歲生閃、含、雅弗、
創世記 11:11-25
閃生亞法撒後、歷五百年、猶生子女、亞法撒三十五歲生沙拉、亞法撒生沙拉後、歷四百有三年、猶生子女、沙拉三十歲生希伯、沙拉生希伯後、歷四百有三年、猶生子女、希伯三十四歲生法勒、希伯生法勒後、歷四百三十年、猶生子女、法勒三十歲生拉吳、法勒生拉吳後、歷二百有九年、猶生子女、拉吳三十二歲生西鹿、拉吳生西鹿後、歷二百有七年、猶生子女、西鹿三十歲生拿鶴、西鹿生拿鶴後、歷二百年、猶生子女、拿鶴二十九歲生他拉、拿鶴生他拉後、歷一百十九歲、猶生子女、
創世記 5:20
雅列享壽九百六十二歲而終、