主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
创世记 9:29
>>
本节经文
当代译本
挪亚一生共活了九百五十岁。
新标点和合本
挪亚共活了九百五十岁就死了。
和合本2010(上帝版-简体)
挪亚共活了九百五十年,就死了。
和合本2010(神版-简体)
挪亚共活了九百五十年,就死了。
圣经新译本
挪亚共活了九百五十岁,就死了。
中文标准译本
这样挪亚一生活了九百五十年,然后他死了。
新標點和合本
挪亞共活了九百五十歲就死了。
和合本2010(上帝版-繁體)
挪亞共活了九百五十年,就死了。
和合本2010(神版-繁體)
挪亞共活了九百五十年,就死了。
當代譯本
挪亞一生共活了九百五十歲。
聖經新譯本
挪亞共活了九百五十歲,就死了。
呂振中譯本
挪亞在世的日子共有九百五十年,然後死。
中文標準譯本
這樣挪亞一生活了九百五十年,然後他死了。
文理和合譯本
享壽九百五十歲而終、
文理委辦譯本
享壽九百五十歲而終。
施約瑟淺文理新舊約聖經
挪亞享壽九百五十歲而終、
New International Version
Noah lived a total of 950 years, and then he died.
New International Reader's Version
Noah lived a total of 950 years. And then he died.
English Standard Version
All the days of Noah were 950 years, and he died.
New Living Translation
He lived 950 years, and then he died.
Christian Standard Bible
So Noah’s life lasted 950 years; then he died.
New American Standard Bible
So all the days of Noah were 950 years, and he died.
New King James Version
So all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.
American Standard Version
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
Holman Christian Standard Bible
So Noah’s life lasted 950 years; then he died.
King James Version
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
New English Translation
The entire lifetime of Noah was 950 years, and then he died.
World English Bible
All the days of Noah were nine hundred fifty years, and then he died.
交叉引用
创世记 5:27
九百六十九岁去世。
创世记 5:5
九百三十岁去世。
诗篇 90:10
我们一生七十岁,强壮的可活八十岁,但人生最美好的时光也充满劳苦和愁烦,生命转瞬即逝,我们便如飞而去。
创世记 5:32
挪亚五百岁生闪、含和雅弗。
创世记 11:11-25
之后又活了五百年,生儿育女。亚法撒三十五岁生沙拉,之后又活了四百零三年,生儿育女。沙拉三十岁生希伯,之后又活了四百零三年,生儿育女。希伯三十四岁生法勒,之后又活了四百三十年,生儿育女。法勒三十岁生拉吴,之后又活了二百零九年,生儿育女。拉吴三十二岁生西鹿,之后又活了二百零七年,生儿育女。西鹿三十岁生拿鹤,之后又活了二百年,生儿育女。拿鹤二十九岁生他拉,之后又活了一百一十九年,生儿育女。
创世记 5:20
九百六十二岁去世。