-
聖經新譯本
願神使雅弗擴展,使雅弗住在閃的帳棚裡;願迦南作他的奴僕。”
-
新标点和合本
愿神使雅弗扩张,使他住在闪的帐棚里;又愿迦南作他的奴仆。”
-
和合本2010(上帝版-简体)
愿上帝使雅弗扩张,愿他住在闪的帐棚里;愿迦南作他的奴仆。”
-
和合本2010(神版-简体)
愿神使雅弗扩张,愿他住在闪的帐棚里;愿迦南作他的奴仆。”
-
当代译本
愿上帝扩张雅弗的疆界,愿他住在闪的帐篷里,让迦南做他的仆人。”
-
圣经新译本
愿神使雅弗扩展,使雅弗住在闪的帐棚里;愿迦南作他的奴仆。”
-
中文标准译本
愿神使雅弗扩张,使他住在闪的帐篷中;愿迦南作雅弗的奴仆。”
-
新標點和合本
願神使雅弗擴張,使他住在閃的帳棚裏;又願迦南作他的奴僕。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
願上帝使雅弗擴張,願他住在閃的帳棚裏;願迦南作他的奴僕。」
-
和合本2010(神版-繁體)
願神使雅弗擴張,願他住在閃的帳棚裏;願迦南作他的奴僕。」
-
當代譯本
願上帝擴張雅弗的疆界,願他住在閃的帳篷裡,讓迦南做他的僕人。」
-
呂振中譯本
願上帝使雅弗擴展;使雅弗在閃的帳棚裏居住;願迦南做他的奴僕。』
-
中文標準譯本
願神使雅弗擴張,使他住在閃的帳篷中;願迦南作雅弗的奴僕。」
-
文理和合譯本
願上帝昌大雅弗、使居閃幕、迦南亦為其僕、○
-
文理委辦譯本
上帝使雅弗處閃幕、恢廓其居、迦南執其役。○
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主使雅弗土地廣大、子孫眾多、居閃之幕、迦南必為其奴、○
-
New International Version
May God extend Japheth’s territory; may Japheth live in the tents of Shem, and may Canaan be the slave of Japheth.”
-
New International Reader's Version
May God add land to Japheth’s territory. May Japheth live in the tents of Shem. And may Canaan be the slave of Japheth.”
-
English Standard Version
May God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem, and let Canaan be his servant.”
-
New Living Translation
May God expand the territory of Japheth! May Japheth share the prosperity of Shem, and may Canaan be his servant.”
-
Christian Standard Bible
Let God extend Japheth; let Japheth dwell in the tents of Shem; let Canaan be Shem’s slave.
-
New American Standard Bible
May God enlarge Japheth, And may he live in the tents of Shem; And may Canaan be his servant.”
-
New King James Version
May God enlarge Japheth, And may he dwell in the tents of Shem; And may Canaan be his servant.”
-
American Standard Version
God enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant.
-
Holman Christian Standard Bible
God will extend Japheth; he will dwell in the tents of Shem; Canaan will be his slave.
-
King James Version
God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
-
New English Translation
May God enlarge Japheth’s territory and numbers! May he live in the tents of Shem and may Canaan be his slave!”
-
World English Bible
May God enlarge Japheth. Let him dwell in the tents of Shem. Let Canaan be his servant.”