<< Genesis 47:9 >>

本节经文

  • World English Bible
    Jacob said to Pharaoh,“ The years of my pilgrimage are one hundred thirty years. The days of the years of my life have been few and evil. They have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.”
  • 新标点和合本
    雅各对法老说:“我寄居在世的年日是一百三十岁,我平生的年日又少又苦,不及我列祖在世寄居的年日。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    雅各对法老说:“我在世寄居的年日是一百三十年,我一生的岁月又短又苦,比不上我祖先在世寄居的年日。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    雅各对法老说:“我在世寄居的年日是一百三十年,我一生的岁月又短又苦,比不上我祖先在世寄居的年日。”
  • 当代译本
    雅各回答说:“我在世上寄居一百三十年了,我的日子又苦又短,不像我祖先那样高寿。”
  • 圣经新译本
    雅各回答法老:“我寄居在世的年日是一百三十岁。我一生的年日又少又苦,不及我祖先寄居在世的年日。”
  • 中文标准译本
    雅各回答法老:“我在世寄居的年日有一百三十年了;我一生的年日又少又苦,不及我祖先在世寄居的年日。”
  • 新標點和合本
    雅各對法老說:「我寄居在世的年日是一百三十歲,我平生的年日又少又苦,不及我列祖在世寄居的年日。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    雅各對法老說:「我在世寄居的年日是一百三十年,我一生的歲月又短又苦,比不上我祖先在世寄居的年日。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    雅各對法老說:「我在世寄居的年日是一百三十年,我一生的歲月又短又苦,比不上我祖先在世寄居的年日。」
  • 當代譯本
    雅各回答說:「我在世上寄居一百三十年了,我的日子又苦又短,不像我祖先那樣高壽。」
  • 聖經新譯本
    雅各回答法老:“我寄居在世的年日是一百三十歲。我一生的年日又少又苦,不及我祖先寄居在世的年日。”
  • 呂振中譯本
    雅各對法老說:『我寄居在世的年日已有一百三十歲:我一生的年日又少又苦,趕不上我祖宗寄居在世的日子一生的年日。』
  • 中文標準譯本
    雅各回答法老:「我在世寄居的年日有一百三十年了;我一生的年日又少又苦,不及我祖先在世寄居的年日。」
  • 文理和合譯本
    對曰、余旅世年百有三十、我之歲月無幾、且歷艱苦、不及吾祖旅世之年、
  • 文理委辦譯本
    雅各曰、余旅世年百有三十、較祖旅世之年少、不能相及、且多歷艱苦。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    雅各曰、我旅世之年、一百有三十、較我祖旅世之年為少、且多歷艱苦、或作雅各曰我旅世之年日一百三十歲我年無幾且多歷艱苦不及我祖之年為多
  • New International Version
    And Jacob said to Pharaoh,“ The years of my pilgrimage are a hundred and thirty. My years have been few and difficult, and they do not equal the years of the pilgrimage of my fathers.”
  • New International Reader's Version
    Jacob said to Pharaoh,“ The years of my journey through life are 130. My years have been few and hard. They aren’t as many as the years of my father and grandfather before me.”
  • English Standard Version
    And Jacob said to Pharaoh,“ The days of the years of my sojourning are 130 years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojourning.”
  • New Living Translation
    Jacob replied,“ I have traveled this earth for 130 hard years. But my life has been short compared to the lives of my ancestors.”
  • Christian Standard Bible
    Jacob said to Pharaoh,“ My pilgrimage has lasted 130 years. My years have been few and hard, and they have not reached the years of my ancestors during their pilgrimages.”
  • New American Standard Bible
    So Jacob said to Pharaoh,“ The years of my living abroad are 130; few and unpleasant have been the years of my life, nor have they attained the years that my fathers lived during the days of their living abroad.”
  • New King James Version
    And Jacob said to Pharaoh,“ The days of the years of my pilgrimage are one hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.”
  • American Standard Version
    And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
  • Holman Christian Standard Bible
    Jacob said to Pharaoh,“ My pilgrimage has lasted 130 years. My years have been few and hard, and they have not surpassed the years of my fathers during their pilgrimages.”
  • King James Version
    And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage[ are] an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
  • New English Translation
    Jacob said to Pharaoh,“ All the years of my travels are 130. All the years of my life have been few and painful; the years of my travels are not as long as those of my ancestors.”

交叉引用

  • Job 14:1
    “ Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.
  • Psalms 119:19
    I am a stranger on the earth. Don’t hide your commandments from me.
  • Psalms 39:5
    Behold, you have made my days hand widths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath.” Selah.
  • Psalms 119:54
    Your statutes have been my songs in the house where I live.
  • Genesis 35:28
    The days of Isaac were one hundred eighty years.
  • James 4:14
    Whereas you don’t know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor that appears for a little time, and then vanishes away.
  • Psalms 39:12
    “ Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were.
  • 1 Peter 2 11
    Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
  • Psalms 89:47-48
    Remember how short my time is, for what vanity you have created all the children of men!What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
  • Hebrews 13:14
    For we don’t have here an enduring city, but we seek that which is to come.
  • Exodus 7:7
    Moses was eighty years old, and Aaron eighty- three years old, when they spoke to Pharaoh.
  • Genesis 11:24-25
    Nahor lived twenty- nine years, and became the father of Terah.Nahor lived one hundred nineteen years after he became the father of Terah, and became the father of more sons and daughters.
  • Job 8:8-9
    “ Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers.( For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.)
  • 1 Chronicles 29 15
    For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining.
  • Psalms 90:3-12
    You turn man to destruction, saying,“ Return, you children of men.”For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away.Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you?So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom.
  • 2 Corinthians 5 6
    Therefore we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
  • Genesis 5:27
    All the days of Methuselah were nine hundred sixty- nine years, then he died.
  • Genesis 25:7-8
    These are the days of the years of Abraham’s life which he lived: one hundred seventy- five years.Abraham gave up his spirit, and died at a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.
  • Job 42:16-17
    After this Job lived one hundred forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, to four generations.So Job died, being old and full of days.
  • Genesis 50:26
    So Joseph died, being one hundred ten years old, and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
  • Deuteronomy 34:7
    Moses was one hundred twenty years old when he died. His eye was not dim, nor his strength gone.
  • Hebrews 11:9-16
    By faith, he lived as an alien in the land of promise, as in a land not his own, dwelling in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise.For he looked for the city which has the foundations, whose builder and maker is God.By faith, even Sarah herself received power to conceive, and she bore a child when she was past age, since she counted him faithful who had promised.Therefore as many as the stars of the sky in multitude, and as innumerable as the sand which is by the sea shore, were fathered by one man, and him as good as dead.These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own.If indeed they had been thinking of that country from which they went out, they would have had enough time to return.But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
  • Genesis 47:28
    Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. So the days of Jacob, the years of his life, were one hundred forty- seven years.
  • Exodus 6:4
    I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.
  • Genesis 11:11
    Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of more sons and daughters.
  • 2 Samuel 19 32-2 Samuel 19 35
    Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old. He had provided the king with sustenance while he stayed at Mahanaim; for he was a very great man.The king said to Barzillai,“ Come over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem.”Barzillai said to the king,“ How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?I am eighty years old, today. Can I discern between good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear the voice of singing men and singing women any more? Why then should your servant be a burden to my lord the king?
  • Joshua 24:29
    After these things, Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old.