主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
创世记 47:10
>>
本节经文
圣经新译本
雅各又给法老祝福,然后离开法老出去了。
新标点和合本
雅各又给法老祝福,就从法老面前出去了。
和合本2010(上帝版-简体)
雅各又为法老祝福,就从法老面前退出去了。
和合本2010(神版-简体)
雅各又为法老祝福,就从法老面前退出去了。
当代译本
雅各为法老祝福后,就告退了。
中文标准译本
雅各又为法老祝福,就从法老面前出去了。
新標點和合本
雅各又給法老祝福,就從法老面前出去了。
和合本2010(上帝版-繁體)
雅各又為法老祝福,就從法老面前退出去了。
和合本2010(神版-繁體)
雅各又為法老祝福,就從法老面前退出去了。
當代譯本
雅各為法老祝福後,就告退了。
聖經新譯本
雅各又給法老祝福,然後離開法老出去了。
呂振中譯本
雅各又向法老祝福辭別,就從法老面前退出來了。
中文標準譯本
雅各又為法老祝福,就從法老面前出去了。
文理和合譯本
雅各再為法老祝嘏而退、
文理委辦譯本
雅各再為法老祝嘏而退。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
雅各再為法老祝福、離法老前而出、
New International Version
Then Jacob blessed Pharaoh and went out from his presence.
New International Reader's Version
Jacob gave Pharaoh his blessing. Then he left him.
English Standard Version
And Jacob blessed Pharaoh and went out from the presence of Pharaoh.
New Living Translation
Then Jacob blessed Pharaoh again before leaving his court.
Christian Standard Bible
So Jacob blessed Pharaoh and departed from Pharaoh’s presence.
New American Standard Bible
So Jacob blessed Pharaoh, and went out from his presence.
New King James Version
So Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
American Standard Version
And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
Holman Christian Standard Bible
So Jacob blessed Pharaoh and departed from Pharaoh’s presence.
King James Version
And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
New English Translation
Then Jacob blessed Pharaoh and went out from his presence.
World English Bible
Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
交叉引用
创世记 47:7
约瑟把他父亲雅各带到法老面前,雅各就给法老祝福。
创世记 14:19
他给亚伯兰祝福,说:“愿创造天地的主、至高的神,赐福给亚伯兰。
撒母耳记下 8:10
就差派他的儿子约兰去见大卫王,向他问安,祝贺他,因为大卫和哈大底谢争战,竟击败了他。原来陀以常常与哈大底谢争战。约兰手里还带着一些银器、金器和铜器。
申命记 33:1
这是神人摩西,在死前给以色列人所祝的福。
诗篇 129:8
过路的人也不说:“愿耶和华所赐的福临到你们;我们奉耶和华的名祝福你们。”
希伯来书 7:7
向来都是位分大的给位分小的祝福,这是毫无疑问的。
撒母耳记下 19:39
于是众人都渡过约旦河,王也渡过了。王与巴西莱亲吻,为他祝福,巴西莱就回自己的地方去了。
民数记 6:23-27
“你要告诉亚伦和他的儿子说:‘你们要这样为以色列人祝福,对他们说:愿耶和华赐福你,保护你;愿耶和华使他的脸光照你,赐恩给你;愿耶和华敞脸垂顾你,赐你平安。’他们要这样奉我的名为以色列人祝福,我也要赐福他们。”
诗篇 119:46
我在君王面前讲论你的法度,也不以为耻。
路得记 2:4
波阿斯刚好从伯利恒来,对收割的人说:“愿耶和华与你们同在。”他们回答:“愿耶和华赐福与你。”