主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 45:15
>>
本节经文
新标点和合本
他又与众弟兄亲嘴,抱着他们哭,随后他弟兄们就和他说话。
和合本2010(上帝版-简体)
他又亲众兄弟,伏着他们哭。过后,他的兄弟就和他说话。
和合本2010(神版-简体)
他又亲众兄弟,伏着他们哭。过后,他的兄弟就和他说话。
当代译本
然后又亲吻其他弟兄,抱着他们痛哭,弟兄们跟他交谈起来。
圣经新译本
他又与众兄弟亲吻,拥抱着他们哭。然后,他的兄弟们就跟他说话。
中文标准译本
约瑟又亲吻了所有的兄弟,在他们身上哭泣。此后,他的兄弟们就与他交谈。
新標點和合本
他又與眾弟兄親嘴,抱着他們哭,隨後他弟兄們就和他說話。
和合本2010(上帝版-繁體)
他又親眾兄弟,伏着他們哭。過後,他的兄弟就和他說話。
和合本2010(神版-繁體)
他又親眾兄弟,伏着他們哭。過後,他的兄弟就和他說話。
當代譯本
然後又親吻其他弟兄,抱著他們痛哭,弟兄們跟他交談起來。
聖經新譯本
他又與眾兄弟親吻,擁抱著他們哭。然後,他的兄弟們就跟他說話。
呂振中譯本
他又和眾弟兄親嘴,伏在他們身上哭;隨後他弟兄們就和他說話。
中文標準譯本
約瑟又親吻了所有的兄弟,在他們身上哭泣。此後,他的兄弟們就與他交談。
文理和合譯本
約瑟與諸昆弟接吻而哭、厥後、昆弟始與之言、○
文理委辦譯本
約瑟與諸昆弟接吻而哭、昆弟始與之言。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
約瑟與諸兄弟接吻而哭、後、兄弟始與之言、
New International Version
And he kissed all his brothers and wept over them. Afterward his brothers talked with him.
New International Reader's Version
Joseph kissed all his brothers and wept over them. After that, his brothers talked with him.
English Standard Version
And he kissed all his brothers and wept upon them. After that his brothers talked with him.
New Living Translation
Then Joseph kissed each of his brothers and wept over them, and after that they began talking freely with him.
Christian Standard Bible
Joseph kissed each of his brothers as he wept, and afterward his brothers talked with him.
New American Standard Bible
And he kissed all his brothers and wept on them, and afterward his brothers talked with him.
New King James Version
Moreover he kissed all his brothers and wept over them, and after that his brothers talked with him.
American Standard Version
And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
Holman Christian Standard Bible
Joseph kissed each of his brothers as he wept, and afterward his brothers talked with him.
King James Version
Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
New English Translation
He kissed all his brothers and wept over them. After this his brothers talked with him.
World English Bible
He kissed all his brothers, and wept on them. After that his brothers talked with him.
交叉引用
路加福音 15:20
於是起來,往他父親那裏去。相離還遠,他父親看見,就動了慈心,跑去抱着他的頸項,連連與他親嘴。 (cunpt)
撒母耳記下 14:33
於是約押去見王,將這話奏告王,王便叫押沙龍來。押沙龍來見王,在王面前俯伏於地,王就與押沙龍親嘴。 (cunpt)
撒母耳記上 20:41
童子一去,大衛就從磐石的南邊出來,俯伏在地,拜了三拜;二人親嘴,彼此哭泣,大衛哭得更慟。 (cunpt)
使徒行傳 20:37
眾人痛哭,抱着保羅的頸項,和他親嘴。 (cunpt)
撒母耳記上 10:1
撒母耳拿瓶膏油倒在掃羅的頭上,與他親嘴,說:「這不是耶和華膏你作他產業的君嗎? (cunpt)
路得記 1:14
兩個兒婦又放聲而哭,俄珥巴與婆婆親嘴而別,只是路得捨不得拿俄米。 (cunpt)
創世記 33:4
以掃跑來迎接他,將他抱住,又摟着他的頸項,與他親嘴,兩個人就哭了。 (cunpt)
路得記 1:9
願耶和華使你們各在新夫家中得平安!」於是拿俄米與她們親嘴。她們就放聲而哭, (cunpt)
創世記 29:11
雅各與拉結親嘴,就放聲而哭。 (cunpt)
創世記 29:13
拉班聽見外甥雅各的信息,就跑去迎接,抱着他,與他親嘴,領他到自己的家。雅各將一切的情由告訴拉班。 (cunpt)
詩篇 77:4
你叫我不能閉眼;我煩亂不安,甚至不能說話。 (cunpt)
創世記 45:2
他就放聲大哭;埃及人和法老家中的人都聽見了。 (cunpt)
出埃及記 4:27
耶和華對亞倫說:「你往曠野去迎接摩西。」他就去,在神的山遇見摩西,和他親嘴。 (cunpt)