主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
创世记 43:1
>>
本节经文
圣经新译本
那地的饥荒十分严重。
新标点和合本
那地的饥荒甚大。
和合本2010(上帝版-简体)
那地的饥荒非常严重。
和合本2010(神版-简体)
那地的饥荒非常严重。
当代译本
那地方的饥荒仍然非常严重,
中文标准译本
那地的饥荒仍然很严重。
新標點和合本
那地的饑荒甚大。
和合本2010(上帝版-繁體)
那地的饑荒非常嚴重。
和合本2010(神版-繁體)
那地的饑荒非常嚴重。
當代譯本
那地方的饑荒仍然非常嚴重,
聖經新譯本
那地的饑荒十分嚴重。
呂振中譯本
但是饑荒在那地很嚴重。
中文標準譯本
那地的饑荒仍然很嚴重。
文理和合譯本
境內饑甚、
文理委辦譯本
境內饑甚。
施約瑟淺文理新舊約聖經
境內饑甚、
New International Version
Now the famine was still severe in the land.
New International Reader's Version
There still wasn’t enough food anywhere in the land.
English Standard Version
Now the famine was severe in the land.
New Living Translation
But the famine continued to ravage the land of Canaan.
Christian Standard Bible
Now the famine in the land was severe.
New American Standard Bible
Now the famine was severe in the land.
New King James Version
Now the famine was severe in the land.
American Standard Version
And the famine was sore in the land.
Holman Christian Standard Bible
Now the famine in the land was severe.
King James Version
And the famine[ was] sore in the land.
New English Translation
Now the famine was severe in the land.
World English Bible
The famine was severe in the land.
交叉引用
耶利米哀歌 5:10
我们因饥饿而发烧,我们的皮肤好像火炉一般的热。
创世记 12:10
当时,那地发生饥荒,亚伯兰就下到埃及去,要在那里寄居;因为那地的饥荒十分严重。
创世记 41:54-57
七年饥荒就随着来了,正像约瑟所说的一样。各地都有饥荒,只有埃及全地仍有粮食,等到埃及全地也要挨饿的时候,人民就向法老求粮。法老对所有的埃及人说:“你们到约瑟那里去,他吩咐你们什么,你们就作什么。”当时饥荒遍及全国,约瑟就开了所有的粮仓,把粮食卖给埃及人,因为埃及地的饥荒非常严重。各地的人都到埃及去,向约瑟买粮,因为各地的饥荒都非常严重。
创世记 42:5
以色列的众子也在前来买粮的人群中,因为迦南地也有饥荒。
创世记 18:13
耶和华对亚伯拉罕说:“撒拉为什么暗笑说:‘我已经老了,真的还能生育吗?’
使徒行传 7:11-13
后来埃及和迦南全地遭遇饥荒、大灾难,我们的祖先找不到粮食。雅各听见埃及有谷粮,就派我们的祖先去,这是第一次。第二次的时候,约瑟就向哥哥们表露自己的身世,法老才知道约瑟的家世。
传道书 9:1-2
我留心这一切事,并加以阐明:就是义人、智慧人和他们所作的,都在神手里。临到他们的一切,无论是爱是恨,人都不领悟。众人的命运都是一样的:义人与恶人、好人与坏人、洁净的与不洁净的、献祭的与不献祭的,所遭遇的都是一样的;好人怎样,罪人也怎样;起誓的怎样,怕起誓的也怎样。