<< 創世記 41:32 >>

本节经文

  • 文理委辦譯本
    上帝定此、將速成之、故使法老復夢。
  • 新标点和合本
    至于法老两回做梦,是因神命定这事,而且必速速成就。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    至于法老两次做梦,是因为上帝已经确定这事,上帝必速速成就。
  • 和合本2010(神版-简体)
    至于法老两次做梦,是因为神已经确定这事,神必速速成就。
  • 当代译本
    王的梦出现了两次,表示上帝的心意已定,上帝必很快成就这事。
  • 圣经新译本
    至于法老两次作梦,是因为神已经命定这事,并且要快快地实行。
  • 中文标准译本
    至于同一个梦向法老重复了两次,是因为这事已被神命定,神必快速实施。
  • 新標點和合本
    至於法老兩回做夢,是因神命定這事,而且必速速成就。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    至於法老兩次做夢,是因為上帝已經確定這事,上帝必速速成就。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    至於法老兩次做夢,是因為神已經確定這事,神必速速成就。
  • 當代譯本
    王的夢出現了兩次,表示上帝的心意已定,上帝必很快成就這事。
  • 聖經新譯本
    至於法老兩次作夢,是因為神已經命定這事,並且要快快地實行。
  • 呂振中譯本
    至於夢之所以被重複、兩次給法老夢見呢,那是因為這事乃由上帝立定;上帝必趕快作成。
  • 中文標準譯本
    至於同一個夢向法老重複了兩次,是因為這事已被神命定,神必快速實施。
  • 文理和合譯本
    上帝定此、將速成之、故使法老復夢、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主定此事、將速成之、故使法老夢而復夢、
  • New International Version
    The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon.
  • New International Reader's Version
    God gave the dream to Pharaoh in two forms. That’s because the matter has been firmly decided by God. And it’s because God will do it soon.
  • English Standard Version
    And the doubling of Pharaoh’s dream means that the thing is fixed by God, and God will shortly bring it about.
  • New Living Translation
    As for having two similar dreams, it means that these events have been decreed by God, and he will soon make them happen.
  • Christian Standard Bible
    Since the dream was given twice to Pharaoh, it means that the matter has been determined by God, and he will carry it out soon.
  • New American Standard Bible
    Now as for the repeating of the dream to Pharaoh twice, it means that the matter is confirmed by God, and God will quickly bring it about.
  • New King James Version
    And the dream was repeated to Pharaoh twice because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
  • American Standard Version
    And for that the dream was doubled unto Pharaoh, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
  • Holman Christian Standard Bible
    Since the dream was given twice to Pharaoh, it means that the matter has been determined by God, and He will carry it out soon.
  • King James Version
    And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice;[ it is] because the thing[ is] established by God, and God will shortly bring it to pass.
  • New English Translation
    The dream was repeated to Pharaoh because the matter has been decreed by God, and God will make it happen soon.
  • World English Bible
    The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.

交叉引用

  • 民數記 23:19
    上帝與人異、不失其信、不回其志、詎有言出而不行、既許而不應。
  • 以賽亞書 46:10-11
    自始迄終、未來之事、我一一預言、我旨必成、意必就。召彼鷙鳥、至自東土、我所簡者、來自遠方、我言已出、必踐之、我意已定、必成之、
  • 以賽亞書 30:33
    自古以來、欲罰亞述國王在彼陀法、為備坎阱、其深無量、其廣無垠、積薪無數、望之若臺、焚之以火、耶和華之氣若硫磺、使烈燄四熾焉。
  • 啟示錄 9:15
    四使既釋、則於其年月日時、殺人三分去一、
  • 創世記 37:7
    我儕於田束禾、我所束者、起而立、爾所束者、環而拜。
  • 馬可福音 10:40
    但坐我左右、非我得予、惟予夫備位以待之者、○
  • 馬太福音 25:41
    又謂在左者曰、爾服詛者、離我入永火、乃為魔鬼及其使者而備者也、
  • 馬太福音 25:34
    王謂在右者曰、爾見寵於我父、可前而得國、乃創世以來、為爾所備者也、
  • 以賽亞書 14:24-27
    萬有之主耶和華矢之曰、我意已定、我命必成、亞述軍至我地、陟我岡、我必覆亡之、蹂躪之、脫民於苛役、去民之重軛、此我所命於天下、所行於列國中。我萬有之主耶和華命之、誰得廢之、行之、孰能禦之。
  • 馬太福音 24:35
    天地可廢、吾言不可廢、○
  • 創世記 37:9
    約瑟復夢、告諸兄曰、我夢得其二矣、有日月十一星、皆拜我。
  • 哥林多前書 2:9
    經云、上帝為愛之者所備之事、目未見、耳未聞、心未念、
  • 約伯記 33:14-15
    上帝言一而再、人弗從也、夜靜人寢、偃卧床褥之時、或示夢、或顯異象、
  • 哥林多後書 13:1
    吾將三次至爾、證以二三人之口、而言言有徵、