-
New Living Translation
Then she became pregnant again and gave birth to another son, and she named him Onan.
-
新标点和合本
她又怀孕生了儿子,母亲给他起名叫俄南。
-
和合本2010(上帝版-简体)
她又怀孕生了儿子,给他起名叫俄南。
-
和合本2010(神版-简体)
她又怀孕生了儿子,给他起名叫俄南。
-
当代译本
她又怀孕生了一个儿子,给他取名叫俄南。
-
圣经新译本
她又怀孕,生了一个儿子,给他起名叫俄南。
-
中文标准译本
她再次怀孕生了一个儿子,给他起名为俄南。
-
新標點和合本
她又懷孕生了兒子,母親給他起名叫俄南。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
她又懷孕生了兒子,給他起名叫俄南。
-
和合本2010(神版-繁體)
她又懷孕生了兒子,給他起名叫俄南。
-
當代譯本
她又懷孕生了一個兒子,給他取名叫俄南。
-
聖經新譯本
她又懷孕,生了一個兒子,給他起名叫俄南。
-
呂振中譯本
她又懷孕,生個兒子,就給他起名叫俄南。
-
中文標準譯本
她再次懷孕生了一個兒子,給他起名為俄南。
-
文理和合譯本
再妊生子、母名之曰俄南、
-
文理委辦譯本
再妊生子。命名阿楠。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
再孕生子、母名之曰阿南、
-
New International Version
She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.
-
New International Reader's Version
She became pregnant again and had another son. She named him Onan.
-
English Standard Version
She conceived again and bore a son, and she called his name Onan.
-
Christian Standard Bible
She conceived again, gave birth to a son, and named him Onan.
-
New American Standard Bible
Then she conceived again and gave birth to a son, and she named him Onan.
-
New King James Version
She conceived again and bore a son, and she called his name Onan.
-
American Standard Version
And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
-
Holman Christian Standard Bible
She conceived again, gave birth to a son, and named him Onan.
-
King James Version
And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
-
New English Translation
She became pregnant again and had another son, whom she named Onan.
-
World English Bible
She conceived again, and bore a son; and she named him Onan.