-
King James Version
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name[ was] Hirah.
-
新标点和合本
那时,犹大离开他弟兄下去,到一个亚杜兰人名叫希拉的家里去。
-
和合本2010(上帝版-简体)
那时,犹大离开他兄弟们下去,到一个名叫希拉的亚杜兰人的家附近支搭帐棚。
-
和合本2010(神版-简体)
那时,犹大离开他兄弟们下去,到一个名叫希拉的亚杜兰人的家附近支搭帐棚。
-
当代译本
那时,犹大离开了他的兄弟们,到亚杜兰人希拉的家里住。
-
圣经新译本
那时,犹大离开他的众兄弟下去,到一个亚杜兰人的家里居住,那人名叫希拉。
-
中文标准译本
在那段时期,犹大离开他的兄弟们,下到一个名叫希拉的亚杜兰人那里,在附近支搭帐篷。
-
新標點和合本
那時,猶大離開他弟兄下去,到一個亞杜蘭人名叫希拉的家裏去。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
那時,猶大離開他兄弟們下去,到一個名叫希拉的亞杜蘭人的家附近支搭帳棚。
-
和合本2010(神版-繁體)
那時,猶大離開他兄弟們下去,到一個名叫希拉的亞杜蘭人的家附近支搭帳棚。
-
當代譯本
那時,猶大離開了他的兄弟們,到亞杜蘭人希拉的家裡住。
-
聖經新譯本
那時,猶大離開他的眾兄弟下去,到一個亞杜蘭人的家裡居住,那人名叫希拉。
-
呂振中譯本
那時猶大離開他的弟兄下去,直走到一個亞杜蘭人名叫希拉家裏。
-
中文標準譯本
在那段時期,猶大離開他的兄弟們,下到一個名叫希拉的亞杜蘭人那裡,在附近支搭帳篷。
-
文理和合譯本
維時、猶大離諸昆弟、就亞杜蘭人希拉、
-
文理委辦譯本
維時猶大離諸昆弟、就亞土蘭人希喇、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
維時猶大離兄弟、就亞杜蘭人名希拉、
-
New International Version
At that time, Judah left his brothers and went down to stay with a man of Adullam named Hirah.
-
New International Reader's Version
At that time, Judah left his brothers. He went down to stay with a man named Hirah from the town of Adullam.
-
English Standard Version
It happened at that time that Judah went down from his brothers and turned aside to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
-
New Living Translation
About this time, Judah left home and moved to Adullam, where he stayed with a man named Hirah.
-
Christian Standard Bible
At that time Judah left his brothers and settled near an Adullamite named Hirah.
-
New American Standard Bible
And it came about at that time, that Judah departed from his brothers and visited a certain Adullamite, whose name was Hirah.
-
New King James Version
It came to pass at that time that Judah departed from his brothers, and visited a certain Adullamite whose name was Hirah.
-
American Standard Version
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
-
Holman Christian Standard Bible
At that time Judah left his brothers and settled near an Adullamite named Hirah.
-
New English Translation
At that time Judah left his brothers and stayed with an Adullamite man named Hirah.
-
World English Bible
At that time, Judah went down from his brothers, and visited a certain Adullamite, whose name was Hirah.