-
New King James Version
So Judah said to his brothers,“ What profit is there if we kill our brother and conceal his blood?
-
新标点和合本
犹大对众弟兄说:“我们杀我们的兄弟,藏了他的血有什么益处呢?
-
和合本2010(上帝版-简体)
犹大对他的兄弟们说:“我们杀我们的弟弟,遮掩他的血有什么好处呢?
-
和合本2010(神版-简体)
犹大对他的兄弟们说:“我们杀我们的弟弟,遮掩他的血有什么好处呢?
-
当代译本
犹大对他的众弟兄说:“我们杀死弟弟、掩盖罪行有什么益处呢?
-
圣经新译本
犹大对他的众兄弟说:“我们杀了我们的兄弟,把他的血隐藏起来,究竟有什么益处呢?
-
中文标准译本
犹大对他的兄弟们说:“如果我们杀了自己的兄弟,掩盖他的血,有什么好处呢?
-
新標點和合本
猶大對眾弟兄說:「我們殺我們的兄弟,藏了他的血有甚麼益處呢?
-
和合本2010(上帝版-繁體)
猶大對他的兄弟們說:「我們殺我們的弟弟,遮掩他的血有甚麼好處呢?
-
和合本2010(神版-繁體)
猶大對他的兄弟們說:「我們殺我們的弟弟,遮掩他的血有甚麼好處呢?
-
當代譯本
猶大對他的眾弟兄說:「我們殺死弟弟、掩蓋罪行有什麼益處呢?
-
聖經新譯本
猶大對他的眾兄弟說:“我們殺了我們的兄弟,把他的血隱藏起來,究竟有甚麼益處呢?
-
呂振中譯本
猶大對弟兄們說:『我們殺了我們的兄弟,把他的血掩蓋了,有甚麼益處呢?
-
中文標準譯本
猶大對他的兄弟們說:「如果我們殺了自己的兄弟,掩蓋他的血,有什麼好處呢?
-
文理和合譯本
猶大謂兄弟曰、殺弟而匿其血、何益之有、
-
文理委辦譯本
猶大謂諸兄曰、殺弟而匿其血、何益之有、此乃我手足之親、毋戕其生。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
猶大謂兄弟曰、殺弟而匿其血、何益之有、
-
New International Version
Judah said to his brothers,“ What will we gain if we kill our brother and cover up his blood?
-
New International Reader's Version
Judah said to his brothers,“ What will we gain if we kill our brother and try to cover up what we’ve done?
-
English Standard Version
Then Judah said to his brothers,“ What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?
-
New Living Translation
Judah said to his brothers,“ What will we gain by killing our brother? We’d have to cover up the crime.
-
Christian Standard Bible
Judah said to his brothers,“ What do we gain if we kill our brother and cover up his blood?
-
New American Standard Bible
And Judah said to his brothers,“ What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood?
-
American Standard Version
And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood?
-
Holman Christian Standard Bible
Then Judah said to his brothers,“ What do we gain if we kill our brother and cover up his blood?
-
King James Version
And Judah said unto his brethren, What profit[ is it] if we slay our brother, and conceal his blood?
-
New English Translation
Then Judah said to his brothers,“ What profit is there if we kill our brother and cover up his blood?
-
World English Bible
Judah said to his brothers,“ What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?