主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 36:31
>>
本节经文
文理委辦譯本
當以色列族未有王時、惟以東地有王、其名如左、
新标点和合本
以色列人未有君王治理以先,在以东地作王的记在下面。
和合本2010(上帝版-简体)
以色列未有君王治理之前,这些是在以东地作王的。
和合本2010(神版-简体)
以色列未有君王治理之前,这些是在以东地作王的。
当代译本
以色列人还没有君王统治之前,在以东做王的人如下:
圣经新译本
以色列人还没有君王统治之前,在以东地作王的记在下面:
中文标准译本
以色列子孙还没有君王统治的时候,统治以东地的君王如下:
新標點和合本
以色列人未有君王治理以先,在以東地作王的記在下面。
和合本2010(上帝版-繁體)
以色列未有君王治理之前,這些是在以東地作王的。
和合本2010(神版-繁體)
以色列未有君王治理之前,這些是在以東地作王的。
當代譯本
以色列人還沒有君王統治之前,在以東做王的人如下:
聖經新譯本
以色列人還沒有君王統治之前,在以東地作王的記在下面:
呂振中譯本
當沒有王治理以色列人以前、在以東地執政的王就是以下這些人。
中文標準譯本
以色列子孫還沒有君王統治的時候,統治以東地的君王如下:
文理和合譯本
當以色列人未有王時、王於以東地者、其畧如左、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以色列人、尚未有王之前、以東地有王治理、其名如左、
New International Version
These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:
New International Reader's Version
Before Israel had a king, there were kings who ruled in Edom.
English Standard Version
These are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the Israelites.
New Living Translation
These are the kings who ruled in the land of Edom before any king ruled over the Israelites:
Christian Standard Bible
These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites:
New American Standard Bible
Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the sons of Israel.
New King James Version
Now these were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel:
American Standard Version
And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.
Holman Christian Standard Bible
These are the kings who ruled in the land of Edom before any king ruled over the Israelites:
King James Version
And these[ are] the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.
New English Translation
These were the kings who reigned in the land of Edom before any king ruled over the Israelites:
World English Bible
These are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Israel.
交叉引用
創世記 17:6
我將繁衍爾子孫、使爾為群民之祖、列王由爾而出、
創世記 17:16
我將錫嘏、賜之生子、為群民母、列王由之出。
歷代志上 1:43-50
當以色列族未有王時、惟以東地有王、其名如左、庇耳子庇拉、都亭哈巴。庇拉薨、破斯喇人西拉、子約八即位。約八薨、提慢人戶山即位。戶山薨、庇撻子哈撻即位、都亞味得、昔於摩押平原擊米田族者、即此王也。哈撻薨、馬士哩迦人三拉即位。三拉薨、河旁哩何伯人掃羅即位。掃羅薨、亞革破子巴勒哈南即位。巴勒哈南薨、哈達即位、都於保、其后米薩合孫、馬特列女米希大別。
民數記 20:14
摩西自迦鐵遣使至以東王、曰、爾之同族、以色列人言、我儕遘遇艱辛、爾知之矣。
創世記 25:23
耶和華曰、胎所懷者、有二民焉、其後所出、成為二國、此必強於彼、長將事其幼。○
民數記 24:17-18
我將見之、不在今日、我將觀之、不於目前、自雅各家將出明星、自以色列將秉大權、摩押之隅、悉為攻擊、示特之人、俱必喪亡。以色列族將施能力、勝其敵人、得以東西耳之地、
申命記 33:5
於耶書崙有王焉。以色列民之族長、咸集就之。
申命記 33:29
以色列族有福祉、誰能頡頏、蒙耶和華拯救、彼可儗干、以範衛爾、亦可儗戈、使爾得勝、敵必諂媚於爾前、爾將履其崇邱。
申命記 17:14-20
爾既至爾上帝耶和華所錫之地、據而居之、意謂必立王、如列邦之民然、則必以爾上帝耶和華所簡者、立之為王、必爾同儕、不取外族、王之馬駟、毋得增益、毋使民歸埃及、以購群馬、蓋耶和華曾諭爾曰、不得復往此途。王之嬪妃、不可加多、恐心昏迷、亦不得廣積金銀。既登國位、必從祭司利未人所存之律法、錄成卷册、存之於側、畢生誦之、則知畏其上帝耶和華、遵其律法、行其禮儀。心勿驕奢、藐視同儕、勿違誡命、勿偏於左、勿偏於右、則可享遐齡、爰及子孫、於以色列族中。