<< 創世記 36:13 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒:這些人是以掃的妻子巴實抹的子孫。
  • 新标点和合本
    流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。这是以扫妻子巴实抹的子孙。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。这是以扫妻子巴实抹的子孙。
  • 和合本2010(神版-简体)
    流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。这是以扫妻子巴实抹的子孙。
  • 当代译本
    流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛和米撒,他们都是以扫妻子巴实抹的子孙。
  • 圣经新译本
    流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛和米撒。这些人是以扫的妻子巴实抹的子孙。
  • 中文标准译本
    流珥的儿子是拿哈、谢拉赫、沙玛、米撒。这些是以扫的妻子巴实抹的子孙。
  • 新標點和合本
    流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。這是以掃妻子巴實抹的子孫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。這是以掃妻子巴實抹的子孫。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。這是以掃妻子巴實抹的子孫。
  • 當代譯本
    流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪和米撒,他們都是以掃妻子巴實抹的子孫。
  • 聖經新譯本
    流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪和米撒。這些人是以掃的妻子巴實抹的子孫。
  • 中文標準譯本
    流珥的兒子是拿哈、謝拉赫、沙瑪、米撒。這些是以掃的妻子巴實抹的子孫。
  • 文理和合譯本
    流珥生拿哈、謝拉、沙瑪、米撒、此皆以掃妻巴實抹之裔、
  • 文理委辦譯本
    流耳生拿轄、西喇、沙馬、米撒、此皆屬以掃妻巴實抹者。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    流珥生拿轄、謝拉、沙瑪、米撒、此皆以掃妻巴實抹之子孫、
  • New International Version
    The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were grandsons of Esau’s wife Basemath.
  • New International Reader's Version
    The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. They were grandsons of Esau’s wife Basemath.
  • English Standard Version
    These are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These are the sons of Basemath, Esau’s wife.
  • New Living Translation
    The descendants of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These are the descendants of Esau’s wife Basemath.
  • Christian Standard Bible
    These are Reuel’s sons: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These are the sons of Esau’s wife Basemath.
  • New American Standard Bible
    And these are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Esau’s wife Basemath.
  • New King James Version
    These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Basemath, Esau’s wife.
  • American Standard Version
    And these are the sons of Reuel: Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Basemath, Esau’s wife.
  • Holman Christian Standard Bible
    These are Reuel’s sons: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Esau’s wife Basemath.
  • King James Version
    And these[ are] the sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Bashemath Esau’s wife.
  • New English Translation
    These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Esau’s wife Basemath.
  • World English Bible
    These are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the descendants of Basemath, Esau’s wife.

交叉引用

  • 歷代志上 1:37
    流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。
  • 創世記 36:17
    以掃的兒子流珥的子孫中有拿哈族系長、謝拉族系長、沙瑪族系長、米撒族系長:這些人是在以東地流珥的族系長:他們是以掃的妻子巴實抹的子孫。