主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 31:9
>>
本节经文
文理委辦譯本
是耶和華將爾父所畜悉賜於我。
新标点和合本
这样,神把你们父亲的牲畜夺来赐给我了。
和合本2010(上帝版-简体)
这样,上帝把你们父亲的牲畜拿来赐给我了。
和合本2010(神版-简体)
这样,神把你们父亲的牲畜拿来赐给我了。
当代译本
上帝就这样把你们父亲的牲畜夺过来给了我。
圣经新译本
这样,神把你们父亲的牲畜夺来,赐给我了。
中文标准译本
神就这样把你们父亲的牲畜拿走,赐给了我。
新標點和合本
這樣,神把你們父親的牲畜奪來賜給我了。
和合本2010(上帝版-繁體)
這樣,上帝把你們父親的牲畜拿來賜給我了。
和合本2010(神版-繁體)
這樣,神把你們父親的牲畜拿來賜給我了。
當代譯本
上帝就這樣把你們父親的牲畜奪過來給了我。
聖經新譯本
這樣,神把你們父親的牲畜奪來,賜給我了。
呂振中譯本
這樣,上帝就把你們父親的牲畜奪來、賜給我了。
中文標準譯本
神就這樣把你們父親的牲畜拿走,賜給了我。
文理和合譯本
是上帝取爾父羣畜、賜於我矣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
是天主以爾父群畜賜於我、
New International Version
So God has taken away your father’s livestock and has given them to me.
New International Reader's Version
So God has taken away your father’s livestock and given them to me.
English Standard Version
Thus God has taken away the livestock of your father and given them to me.
New Living Translation
In this way, God has taken your father’s animals and given them to me.
Christian Standard Bible
God has taken away your father’s herds and given them to me.
New American Standard Bible
So God has taken away your father’s livestock and given them to me.
New King James Version
So God has taken away the livestock of your father and given them to me.
American Standard Version
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
Holman Christian Standard Bible
God has taken away your father’s herds and given them to me.
King James Version
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given[ them] to me.
New English Translation
In this way God has snatched away your father’s livestock and given them to me.
World English Bible
Thus God has taken away your father’s livestock, and given them to me.
交叉引用
創世記 31:1
拉班眾子相議曰、我父所有者、而雅各奪之、因致巨富。雅各聞之、
創世記 31:16
我父貨財、為上帝所奪、皆屬於我、與我子、今上帝諭爾者、一切遵行。
箴言 13:22
作善之人、業遺子孫、惡者之財、為義者所得。
以斯帖記 8:1-2
猶大人之仇哈曼、王命后籍其家、后委木底改治之、后以木底改為己戚屬告王、木底改遂覲王、王以昔所賜哈曼之環、錫木底改。
詩篇 50:10
林中百獸、萬山群畜、俱屬我兮、
馬太福音 20:15
以我之物、行我所欲、不亦宜乎、我為善、爾怒目何也、