主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 28:10
>>
本节经文
文理和合譯本
雅各離別是巴、向哈蘭而行、
新标点和合本
雅各出了别是巴,向哈兰走去;
和合本2010(上帝版-简体)
雅各离开别是巴,往哈兰去。
和合本2010(神版-简体)
雅各离开别是巴,往哈兰去。
当代译本
雅各离开别示巴,前往哈兰。
圣经新译本
雅各离开别是巴,到哈兰去。
中文标准译本
雅各离开比尔-谢巴,往哈兰去。
新標點和合本
雅各出了別是巴,向哈蘭走去;
和合本2010(上帝版-繁體)
雅各離開別是巴,往哈蘭去。
和合本2010(神版-繁體)
雅各離開別是巴,往哈蘭去。
當代譯本
雅各離開別示巴,前往哈蘭。
聖經新譯本
雅各離開別是巴,到哈蘭去。
呂振中譯本
雅各出了別是巴,向着喀蘭走去。
中文標準譯本
雅各離開比爾-謝巴,往哈蘭去。
文理委辦譯本
雅各離別是巴、向哈蘭而行、
施約瑟淺文理新舊約聖經
雅各離別是巴、向亞蘭而行、
New International Version
Jacob left Beersheba and set out for Harran.
New International Reader's Version
Jacob left Beersheba and started out for Harran.
English Standard Version
Jacob left Beersheba and went toward Haran.
New Living Translation
Meanwhile, Jacob left Beersheba and traveled toward Haran.
Christian Standard Bible
Jacob left Beer-sheba and went toward Haran.
New American Standard Bible
Then Jacob departed from Beersheba and went toward Haran.
New King James Version
Now Jacob went out from Beersheba and went toward Haran.
American Standard Version
And Jacob went out from Beer- sheba, and went toward Haran.
Holman Christian Standard Bible
Jacob left Beer-sheba and went toward Haran.
King James Version
And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.
New English Translation
Meanwhile Jacob left Beer Sheba and set out for Haran.
World English Bible
Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.
交叉引用
使徒行傳 7:2
諸父兄弟聽之、我祖亞伯拉罕、在米所波大米、未居哈蘭時、有榮之上帝見於彼、
創世記 32:10
爾所施於僕之恩寵誠實、即至微者、亦不堪受、昔我惟執一杖、濟此約但、今我已成二隊、
創世記 11:31
他拉挈子亞伯蘭、及孫、即哈蘭子羅得、並子婦撒萊、即亞伯蘭妻、咸出迦勒底之吾珥、欲往迦南、至於哈蘭居焉、
使徒行傳 25:13
越數日、亞基帕王、與百尼基氏、至該撒利亞、問安於非斯都、
何西阿書 12:12
昔雅各遁至亞蘭、以色列為得妻而服役、為得婦而牧羊、