<< Genesis 25:4 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    And Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
  • 新标点和合本
    米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大,和以勒大。这都是基土拉的子孙。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。这些都是基土拉的子孙。
  • 和合本2010(神版-简体)
    米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。这些都是基土拉的子孙。
  • 当代译本
    米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。这些都是基土拉的子孙。
  • 圣经新译本
    米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。这些人都是基土拉的子孙。
  • 中文标准译本
    米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。以上全都是基土拉的子孙。
  • 新標點和合本
    米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大,和以勒大。這都是基土拉的子孫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大和以勒大。這些都是基土拉的子孫。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大和以勒大。這些都是基土拉的子孫。
  • 當代譯本
    米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大和以勒大。這些都是基土拉的子孫。
  • 聖經新譯本
    米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大和以勒大。這些人都是基土拉的子孫。
  • 呂振中譯本
    米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大和以勒大。這些人都是基土拉的子孫。
  • 中文標準譯本
    米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大和以勒大。以上全都是基土拉的子孫。
  • 文理和合譯本
    米甸生以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大、咸屬基土拉之裔、
  • 文理委辦譯本
    米田生以法、以弗、哈諾、亞庇大、以勒大、咸屬基都喇子孫。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    米甸、生以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大、咸屬基突拉子孫、○
  • New International Version
    The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah.
  • New International Reader's Version
    The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah. All of them were members of Keturah’s family line.
  • English Standard Version
    The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
  • New Living Translation
    Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. These were all descendants of Abraham through Keturah.
  • Christian Standard Bible
    And Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
  • New American Standard Bible
    The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were the sons of Keturah.
  • New King James Version
    And the sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
  • American Standard Version
    And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
  • King James Version
    And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these[ were] the children of Keturah.
  • New English Translation
    The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were descendants of Keturah.
  • World English Bible
    The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

交叉引用

  • Isaiah 60:6
    Caravans of camels will cover your land— young camels of Midian and Ephah— all of them will come from Sheba. They will carry gold and frankincense and proclaim the praises of the Lord.