-
文理和合譯本
田及穴、赫人定與亞伯拉罕為塚地、
-
新标点和合本
从此,那块田和田间的洞就藉着赫人定准归与亚伯拉罕作坟地。
-
和合本2010(上帝版-简体)
从此,那块田和田间的洞就从赫人移交给亚伯拉罕作坟地的产业。
-
和合本2010(神版-简体)
从此,那块田和田间的洞就从赫人移交给亚伯拉罕作坟地的产业。
-
当代译本
这块赫人的地和其中的山洞从此成了亚伯拉罕家的坟地。
-
圣经新译本
这样,那块田和田中的洞,就从赫人归给了亚伯拉罕为产业作坟地。
-
中文标准译本
于是那块田地和其中的洞穴,由赫提的子孙们转给了亚伯拉罕,作为他拥有的坟地。
-
新標點和合本
從此,那塊田和田間的洞就藉着赫人定準歸與亞伯拉罕作墳地。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
從此,那塊田和田間的洞就從赫人移交給亞伯拉罕作墳地的產業。
-
和合本2010(神版-繁體)
從此,那塊田和田間的洞就從赫人移交給亞伯拉罕作墳地的產業。
-
當代譯本
這塊赫人的地和其中的山洞從此成了亞伯拉罕家的墳地。
-
聖經新譯本
這樣,那塊田和田中的洞,就從赫人歸給了亞伯拉罕為產業作墳地。
-
呂振中譯本
從此那塊田地和其中的洞、就定準赫人轉歸亞伯拉罕做產業為墳地。
-
中文標準譯本
於是那塊田地和其中的洞穴,由赫提的子孫們轉給了亞伯拉罕,作為他擁有的墳地。
-
文理委辦譯本
慢哩即希伯崙也。田及田穴、赫人定之、與亞伯拉罕為塚地。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
自此彼田、及田間之穴、即亞伯拉罕由赫族人所購者、俱定與亞伯拉罕為業、以為塋地、
-
New International Version
So the field and the cave in it were deeded to Abraham by the Hittites as a burial site.
-
New International Reader's Version
So the field and the cave that was in it were sold to Abraham by the Hittites. The property became a place to bury those who died in his family.
-
English Standard Version
The field and the cave that is in it were made over to Abraham as property for a burying place by the Hittites.
-
New Living Translation
So the field and the cave were transferred from the Hittites to Abraham for use as a permanent burial place.
-
Christian Standard Bible
The field with its cave passed from the Hethites to Abraham as burial property.
-
New American Standard Bible
So the field and the cave that was in it were deeded over to Abraham for a burial site by the sons of Heth.
-
New King James Version
So the field and the cave that is in it were deeded to Abraham by the sons of Heth as property for a burial place.
-
American Standard Version
And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a burying- place by the children of Heth.
-
Holman Christian Standard Bible
The field with its cave passed from the Hittites to Abraham as a burial place.
-
King James Version
And the field, and the cave that[ is] therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.
-
New English Translation
So Abraham secured the field and the cave that was in it as a burial site from the sons of Heth.
-
World English Bible
The field, and the cave that is in it, were deeded to Abraham by the children of Heth as a possession for a burial place.