-
中文标准译本
那四王把所多玛和格摩拉一切的财物以及他们所有的食物都掳掠而去。
-
新标点和合本
四王就把所多玛和蛾摩拉所有的财物,并一切的粮食都掳掠去了;
-
和合本2010(上帝版-简体)
四王就把所多玛和蛾摩拉所有的财物和所有的粮食都掳掠去了;
-
和合本2010(神版-简体)
四王就把所多玛和蛾摩拉所有的财物和所有的粮食都掳掠去了;
-
当代译本
四王把所多玛和蛾摩拉所有的财物和粮食洗劫一空,
-
圣经新译本
四王就把所多玛和蛾摩拉所有的财物,以及一切粮食都拿走,
-
新標點和合本
四王就把所多瑪和蛾摩拉所有的財物,並一切的糧食都擄掠去了;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
四王就把所多瑪和蛾摩拉所有的財物和所有的糧食都擄掠去了;
-
和合本2010(神版-繁體)
四王就把所多瑪和蛾摩拉所有的財物和所有的糧食都擄掠去了;
-
當代譯本
四王把所多瑪和蛾摩拉所有的財物和糧食洗劫一空,
-
聖經新譯本
四王就把所多瑪和蛾摩拉所有的財物,以及一切糧食都拿走,
-
呂振中譯本
四個王就把所多瑪和蛾摩拉所有的財物跟一切糧食都拿了走,
-
中文標準譯本
那四王把所多瑪和格摩拉一切的財物以及他們所有的食物都擄掠而去。
-
文理和合譯本
四王奪所多瑪蛾摩拉之輜重糧食而去、
-
文理委辦譯本
敵奪所多馬蛾摩拉人輜重糗糧而去。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
四王奪所多瑪俄摩拉人之輜重糗糧而去、
-
New International Version
The four kings seized all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food; then they went away.
-
New International Reader's Version
The four kings took all the things that belonged to Sodom and Gomorrah. They also took all their food and then left.
-
English Standard Version
So the enemy took all the possessions of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
-
New Living Translation
The victorious invaders then plundered Sodom and Gomorrah and headed for home, taking with them all the spoils of war and the food supplies.
-
Christian Standard Bible
The four kings took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food and went on.
-
New American Standard Bible
Then they took all the possessions of Sodom and Gomorrah and all their food supply, and departed.
-
New King James Version
Then they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
-
American Standard Version
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
-
Holman Christian Standard Bible
The four kings took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food and went on.
-
King James Version
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
-
New English Translation
The four victorious kings took all the possessions and food of Sodom and Gomorrah and left.
-
World English Bible
They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way.