主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 12:9
>>
本节经文
新标点和合本
后来亚伯兰又渐渐迁往南地去。
和合本2010(上帝版-简体)
后来亚伯兰渐渐迁往尼革夫去。
和合本2010(神版-简体)
后来亚伯兰渐渐迁往尼革夫去。
当代译本
之后,亚伯兰继续前往南地。
圣经新译本
亚伯兰又起程,渐渐移到南地去。
中文标准译本
后来亚伯兰又起程,继续往南地去。
新標點和合本
後來亞伯蘭又漸漸遷往南地去。
和合本2010(上帝版-繁體)
後來亞伯蘭漸漸遷往尼革夫去。
和合本2010(神版-繁體)
後來亞伯蘭漸漸遷往尼革夫去。
當代譯本
之後,亞伯蘭繼續前往南地。
聖經新譯本
亞伯蘭又起程,漸漸移到南地去。
呂振中譯本
後來亞伯蘭又一站一站地向南地往前去。
中文標準譯本
後來亞伯蘭又起程,繼續往南地去。
文理和合譯本
後漸南徙、○
文理委辦譯本
後漸南徙。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
後亞伯蘭漸南徙、○
New International Version
Then Abram set out and continued toward the Negev.
New International Reader's Version
Then Abram left and continued south toward the Negev Desert.
English Standard Version
And Abram journeyed on, still going toward the Negeb.
New Living Translation
Then Abram continued traveling south by stages toward the Negev.
Christian Standard Bible
Then Abram journeyed by stages to the Negev.
New American Standard Bible
Then Abram journeyed on, continuing toward the Negev.
New King James Version
So Abram journeyed, going on still toward the South.
American Standard Version
And Abram journeyed, going on still toward the South.
Holman Christian Standard Bible
Then Abram journeyed by stages to the Negev.
King James Version
And Abram journeyed, going on still toward the south.
New English Translation
Abram continually journeyed by stages down to the Negev.
World English Bible
Abram traveled, still going on toward the South.
交叉引用
創世記 13:3
他從南地漸漸往伯特利去,到了伯特利和艾的中間,就是從前支搭帳棚的地方, (cunpt)
創世記 24:62
那時,以撒住在南地,剛從庇耳‧拉海‧萊回來。 (cunpt)
詩篇 105:13
他們從這邦遊到那邦,從這國行到那國。 (cunpt)
創世記 13:1
亞伯蘭帶着他的妻子與羅得,並一切所有的,都從埃及上南地去。 (cunpt)
希伯來書 11:13-14
這些人都是存着信心死的,並沒有得着所應許的;卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅,是寄居的。說這樣話的人是表明自己要找一個家鄉。 (cunpt)