主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Genesis 10:8
>>
本节经文
Christian Standard Bible
Cush fathered Nimrod, who began to be powerful in the land.
新标点和合本
古实又生宁录,他为世上英雄之首。
和合本2010(上帝版-简体)
古实又生宁录,他是地上第一个勇士。
和合本2010(神版-简体)
古实又生宁录,他是地上第一个勇士。
当代译本
古实也是宁录之父,宁录是世上第一位勇士,
圣经新译本
古实又生宁录;宁录是世上第一位英雄。
中文标准译本
库实又生了宁录;宁录是地上第一个强人。
新標點和合本
古實又生寧錄,他為世上英雄之首。
和合本2010(上帝版-繁體)
古實又生寧錄,他是地上第一個勇士。
和合本2010(神版-繁體)
古實又生寧錄,他是地上第一個勇士。
當代譯本
古實也是寧錄之父,寧錄是世上第一位勇士,
聖經新譯本
古實又生寧錄;寧錄是世上第一位英雄。
呂振中譯本
古實又生寧錄,寧錄是地上最先為英雄的。
中文標準譯本
庫實又生了寧錄;寧錄是地上第一個強人。
文理和合譯本
古實之裔甯錄、在世始為英武、
文理委辦譯本
古實生寧緑、英武蓋世、
施約瑟淺文理新舊約聖經
古實生甯綠、即在世始為英武者、
New International Version
Cush was the father of Nimrod, who became a mighty warrior on the earth.
New International Reader's Version
Cush was the father of Nimrod. Nimrod became a mighty hero on the earth.
English Standard Version
Cush fathered Nimrod; he was the first on earth to be a mighty man.
New Living Translation
Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.
New American Standard Bible
Now Cush fathered Nimrod; he became a mighty one on the earth.
New King James Version
Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one on the earth.
American Standard Version
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
Holman Christian Standard Bible
Cush fathered Nimrod, who was the first powerful man on earth.
King James Version
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
New English Translation
Cush was the father of Nimrod; he began to be a valiant warrior on the earth.
World English Bible
Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.
交叉引用
Micah 5:6
They will shepherd the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with a drawn blade. So he will rescue us from Assyria when it invades our land, when it marches against our territory.