主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
加拉太書 5:9
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
少許之酵、能發全團、
新标点和合本
一点面酵能使全团都发起来。
和合本2010(上帝版-简体)
一点面酵能使全团都发起来。
和合本2010(神版-简体)
一点面酵能使全团都发起来。
当代译本
“一点面酵能使整团面发起来。”
圣经新译本
一点面酵能使全团面发起来。
中文标准译本
一点点酵母能使整个面团发酵。
新標點和合本
一點麵酵能使全團都發起來。
和合本2010(上帝版-繁體)
一點麵酵能使全團都發起來。
和合本2010(神版-繁體)
一點麵酵能使全團都發起來。
當代譯本
「一點麵酵能使全團麵發起來。」
聖經新譯本
一點麵酵能使全團麵發起來。
呂振中譯本
一點麵酵能使全團都發起酵來。
中文標準譯本
一點點酵母能使整個麵團發酵。
文理和合譯本
少許之酵、發全團矣、
文理委辦譯本
些須之酵、能發全團、
吳經熊文理聖詠與新經全集
些須之酵能醱全飥、此可慮也。
New International Version
“ A little yeast works through the whole batch of dough.”
New International Reader's Version
You should know that“ just a little yeast works its way through the whole batch of dough.”
English Standard Version
A little leaven leavens the whole lump.
New Living Translation
This false teaching is like a little yeast that spreads through the whole batch of dough!
Christian Standard Bible
A little leaven leavens the whole batch of dough.
New American Standard Bible
A little leaven leavens the whole lump of dough.
New King James Version
A little leaven leavens the whole lump.
American Standard Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
Holman Christian Standard Bible
A little yeast leavens the whole lump of dough.
King James Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
New English Translation
A little yeast makes the whole batch of dough rise!
World English Bible
A little yeast grows through the whole lump.
交叉引用
哥林多前書 15:33
若死者不復活、莫若飲食、明日將死即已矣、勿為人所誘、與惡人交、乃敗善行、
哥林多前書 5:6-7
爾之自誇、非善也、豈不知些須之酵、能發全團乎、故當除盡舊酵、俾成新團、因爾曹乃如無酵之餅、蓋我儕亦有逾越節羔、為我儕見宰者、即基督也、
路加福音 13:21
有如酵、婦取而納於三斗麵中、致全團發酵、○
馬可福音 8:15
耶穌戒之曰、謹防法利賽人之酵、與希律之酵、
路加福音 12:1
時數萬人會集、自相擁擠、耶穌先謂門徒曰、當謹防法利賽人之酵、即偽善也、
提摩太後書 2:17
彼眾之言、如毒瘡漸散於身、其中有若許米乃、腓理徒、
馬太福音 16:6-12
耶穌語之曰、謹防法利賽及撒度該人之酵、門徒私議曰、是為我儕未取餅耳、耶穌知之、謂之曰、小信者乎、爾曹何為因未取餅而私議耶、爾尚不明乎、豈不憶五餅分五千人、而拾餘屑幾筐乎、又不憶七餅分四千人、而拾餘屑幾籃乎、我言當謹防法利賽及撒度該人之酵、此非為餅而言、爾何不明耶、門徒始悟耶穌所言、非防餅之酵、乃防法利賽及撒度該人之道也、○
馬太福音 23:33
蛇乎、蝮所產乎、爾何能逃磯很拿之刑乎、