主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
加拉太書 5:9
>>
本节经文
當代譯本
「一點麵酵能使全團麵發起來。」
新标点和合本
一点面酵能使全团都发起来。
和合本2010(上帝版-简体)
一点面酵能使全团都发起来。
和合本2010(神版-简体)
一点面酵能使全团都发起来。
当代译本
“一点面酵能使整团面发起来。”
圣经新译本
一点面酵能使全团面发起来。
中文标准译本
一点点酵母能使整个面团发酵。
新標點和合本
一點麵酵能使全團都發起來。
和合本2010(上帝版-繁體)
一點麵酵能使全團都發起來。
和合本2010(神版-繁體)
一點麵酵能使全團都發起來。
聖經新譯本
一點麵酵能使全團麵發起來。
呂振中譯本
一點麵酵能使全團都發起酵來。
中文標準譯本
一點點酵母能使整個麵團發酵。
文理和合譯本
少許之酵、發全團矣、
文理委辦譯本
些須之酵、能發全團、
施約瑟淺文理新舊約聖經
少許之酵、能發全團、
吳經熊文理聖詠與新經全集
些須之酵能醱全飥、此可慮也。
New International Version
“ A little yeast works through the whole batch of dough.”
New International Reader's Version
You should know that“ just a little yeast works its way through the whole batch of dough.”
English Standard Version
A little leaven leavens the whole lump.
New Living Translation
This false teaching is like a little yeast that spreads through the whole batch of dough!
Christian Standard Bible
A little leaven leavens the whole batch of dough.
New American Standard Bible
A little leaven leavens the whole lump of dough.
New King James Version
A little leaven leavens the whole lump.
American Standard Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
Holman Christian Standard Bible
A little yeast leavens the whole lump of dough.
King James Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
New English Translation
A little yeast makes the whole batch of dough rise!
World English Bible
A little yeast grows through the whole lump.
交叉引用
哥林多前書 15:33
你們不要上當受騙,「交壞朋友會敗壞好品德」。
哥林多前書 5:6-7
你們自誇不是好事,豈不知小小的一點麵酵,足以使整團麵發起來嗎?你們要把舊酵除掉,好成為真正無酵的新麵團,因為我們逾越節的羔羊——基督已經被獻為祭了。
路加福音 13:21
上帝的國就像麵酵,婦人拿來摻在三斗麵裡,使整團麵都發起來。」
馬可福音 8:15
耶穌警告他們:「你們要謹慎,要提防法利賽人和希律的酵!」
路加福音 12:1
這時,成千上萬的人聚集在一起,甚至互相踐踏。耶穌先對門徒說:「你們要提防法利賽人的酵,就是他們的偽善。
提摩太後書 2:17
他們講的話像毒瘡,只會越爛越大,許米乃和腓理徒就是例子。
馬太福音 16:6-12
耶穌對他們說:「你們要小心提防法利賽人和撒都該人的酵。」門徒彼此議論說:「這是因為我們沒有帶餅吧。」耶穌知道他們的心思,就說:「你們的信心太小了!為什麼議論沒有帶餅的事呢?你們還不明白嗎?你們不記得那五個餅讓五千人吃飽,又裝滿多少籃子嗎?也不記得那七個餅給四千人吃飽,又裝滿多少筐子嗎?我說你們要提防法利賽人和撒都該人的酵,指的不是餅,你們怎麼不明白呢?」門徒這才恍然大悟,知道耶穌不是叫他們當心什麼麵酵,而是要提防法利賽人和撒都該人的教導。
馬太福音 23:33
你們這些蛇,這些毒蛇的後代啊,你們怎能逃脫地獄的刑罰呢?