主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
加拉太書 5:24
>>
本节经文
文理委辦譯本
宗基督者、滅吾身之情欲、譬釘之十字架、
新标点和合本
凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
和合本2010(上帝版-简体)
凡属基督耶稣的人,是已经把肉体与肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
和合本2010(神版-简体)
凡属基督耶稣的人,是已经把肉体与肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
当代译本
那些属基督的人已经把罪恶的本性和本性里的邪情私欲都钉在十字架上了。
圣经新译本
属基督耶稣的人,是已经把肉体和邪情私欲都钉在十字架上了。
中文标准译本
那些属于基督耶稣的人,已经把肉体与肉体的渴望和情欲一同钉上十字架了。
新標點和合本
凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體與肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。
和合本2010(神版-繁體)
凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體與肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。
當代譯本
那些屬基督的人已經把罪惡的本性和本性裡的邪情私慾都釘在十字架上了。
聖經新譯本
屬基督耶穌的人,是已經把肉體和邪情私慾都釘在十字架上了。
呂振中譯本
屬基督耶穌的人是已經把肉體、同各樣的惡情和私慾、都釘上十字架了。
中文標準譯本
那些屬於基督耶穌的人,已經把肉體與肉體的渴望和情慾一同釘上十字架了。
文理和合譯本
且屬基督耶穌者、已以形軀及其情慾、釘於十架矣、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡屬基督者、已滅肉體之情欲、如釘之十字架、
吳經熊文理聖詠與新經全集
凡屬於基督者皆已將其肉體及一切情慾同釘於十字架。
New International Version
Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
New International Reader's Version
Those who belong to Christ Jesus have nailed their sinful desires to his cross. They don’t want these things anymore.
English Standard Version
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
New Living Translation
Those who belong to Christ Jesus have nailed the passions and desires of their sinful nature to his cross and crucified them there.
Christian Standard Bible
Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
New American Standard Bible
Now those who belong to Christ Jesus crucified the flesh with its passions and desires.
New King James Version
And those who are Christ’s have crucified the flesh with its passions and desires.
American Standard Version
And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
Holman Christian Standard Bible
Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
King James Version
And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
New English Translation
Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
World English Bible
Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
交叉引用
羅馬書 6:6
蓋自知吾故態、與之釘死、滅厥罪狀、使我不復為罪所役、
羅馬書 8:13
從欲者死、惟藉聖神以滅吾身情欲、則生、
羅馬書 13:14
勿圖情欲、以任所嗜、惟主耶穌基督是佩是服、
加拉太書 5:16-18
故吾謂爾當從神、毋從欲欲克神、神克欲、二者相敵、乃心所好者、反不為之、若神導爾、則不為法所拘、
羅馬書 8:9
浸假上帝之神在爾心、則爾不從欲而從神矣、不有基督神者、非其徒也、
彼得前書 2:11
凡我良朋為羈旅、我勸爾去私欲、欲戰於中、足害爾魂、
加拉太書 6:14
我則不然、我所誇者、惟吾主耶穌基督十字架之道、吾為斯道、視己如釘十字架、視世亦然、
加拉太書 3:29
若宗基督、則可謂亞伯拉罕裔、而為嗣子、享所許之福矣、
哥林多前書 3:23
爾屬基督、基督屬上帝、
哥林多後書 10:7
爾獨觀外貌乎、如有自恃為基督僕者、則當復思、若彼為基督僕、我亦為基督僕焉、
加拉太書 5:20
拜偶像、用巫術、結仇、爭鬥、媢嫉、憤怒、朋黨、釁隙、異端、
哥林多前書 15:23
各依其次、基督之甦為始、基督臨時、然後屬之者甦繼之、