主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
加拉太書 1:24
>>
本节经文
文理和合譯本
因我而榮上帝焉、
新标点和合本
他们就为我的缘故,归荣耀给神。
和合本2010(上帝版-简体)
他们就为我的缘故归荣耀给上帝。
和合本2010(神版-简体)
他们就为我的缘故归荣耀给神。
当代译本
于是他们因为我的缘故将荣耀归给上帝。
圣经新译本
他们就因着我的缘故颂赞神。
中文标准译本
他们就因我的缘故不住地荣耀神。
新標點和合本
他們就為我的緣故,歸榮耀給神。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們就為我的緣故歸榮耀給上帝。
和合本2010(神版-繁體)
他們就為我的緣故歸榮耀給神。
當代譯本
於是他們因為我的緣故將榮耀歸給上帝。
聖經新譯本
他們就因著我的緣故頌讚神。
呂振中譯本
他們就因我的緣故而榮耀上帝。
中文標準譯本
他們就因我的緣故不住地榮耀神。
文理委辦譯本
故為我歸榮上帝矣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
遂為我歸榮於天主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
莫不因予之故、而歸榮天主。
New International Version
And they praised God because of me.
New International Reader's Version
And they praised God because of me.
English Standard Version
And they glorified God because of me.
New Living Translation
And they praised God because of me.
Christian Standard Bible
And they glorified God because of me.
New American Standard Bible
And they were glorifying God because of me.
New King James Version
And they glorified God in me.
American Standard Version
and they glorified God in me.
Holman Christian Standard Bible
And they glorified God because of me.
King James Version
And they glorified God in me.
New English Translation
So they glorified God because of me.
World English Bible
So they glorified God in me.
交叉引用
路加福音 15:32
皆為爾有、惟爾弟死而復生、亡而復得、我儕喜樂宜也、
馬太福音 9:8
眾見之悚然、歸榮上帝、因其以如是之權賜人也、○
路加福音 7:16
眾驚懼、歸榮上帝曰、大先知興於我中、上帝臨格其民矣、
使徒行傳 11:18
眾聞之默然、歸榮上帝、曰、上帝亦賜異邦人改悔、而得生矣、○
路加福音 2:14
在至上則榮歸上帝、在地則和平歸其所悅之人、○
路加福音 15:10
我語汝、罪人有一改悔者、在上帝使者前、為之喜亦然、○
民數記 23:23
無術數以害雅各家、無卜筮以攻以色列、於斯時也、人論雅各以色列云、上帝待之、何其奇歟、
歌羅西書 1:3-4
我儕恆為爾祈禱、謝上帝我主耶穌基督之父、蓋聞爾於基督耶穌之信、及向諸聖徒之愛、
哥林多後書 9:13
由此役驗爾、以爾承順基督福音、博施於彼、且及於眾、歸榮上帝、
帖撒羅尼迦後書 1:12
致我主耶穌之名、於爾得榮、而爾於彼亦然、依我上帝及主耶穌基督之恩也、
使徒行傳 21:19-20
保羅既問眾安、即以上帝由己行於異邦之役事、一一述之、眾聞之、歸榮上帝、謂保羅曰、兄弟、爾見猶太信者數萬、皆熱衷守律、
帖撒羅尼迦後書 1:10
在主降臨時、於諸聖者而得榮、於諸信者而見異、蓋我所證於爾者、爾已信之、