-
World English Bible
They finished with all the men who had married foreign women by the first day of the first month.
-
新标点和合本
到正月初一日,才查清娶外邦女子的人数。
-
和合本2010(上帝版-简体)
到正月初一,才查清所有娶外邦女子的人数。
-
和合本2010(神版-简体)
到正月初一,才查清所有娶外邦女子的人数。
-
当代译本
到次年一月一日才查清娶外族女子为妻的人。
-
圣经新译本
直到正月初一,他们才完成审查所有娶了外族的女子为妻的人。
-
新標點和合本
到正月初一日,才查清娶外邦女子的人數。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
到正月初一,才查清所有娶外邦女子的人數。
-
和合本2010(神版-繁體)
到正月初一,才查清所有娶外邦女子的人數。
-
當代譯本
到次年一月一日才查清娶外族女子為妻的人。
-
聖經新譯本
直到正月初一,他們才完成審查所有娶了外族的女子為妻的人。
-
呂振中譯本
到正月一日他們才把所有娶了外籍女人為妻的人查辦完畢。
-
文理和合譯本
正月朔、凡娶異族之女者、已蕆其事、
-
文理委辦譯本
正月朔、凡娶於異邦者、悉考覈而出之。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
至正月朔、察娶異族女者之事始畢、
-
New International Version
and by the first day of the first month they finished dealing with all the men who had married foreign women.
-
New International Reader's Version
By the first day of the first month they were finished. They had handled all the cases of the men who had married women from other lands.
-
English Standard Version
and by the first day of the first month they had come to the end of all the men who had married foreign women.
-
New Living Translation
By March 27, the first day of the new year, they had finished dealing with all the men who had married pagan wives.
-
Christian Standard Bible
and by the first day of the first month they had dealt with all the men who had married foreign women.
-
New American Standard Bible
And they finished investigating all the men who had married foreign wives by the first day of the first month.
-
New King James Version
By the first day of the first month they finished questioning all the men who had taken pagan wives.
-
American Standard Version
And they made an end with all the men that had married foreign women by the first day of the first month.
-
Holman Christian Standard Bible
and by the first day of the first month they had dealt with all the men who had married foreign women.
-
King James Version
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month.
-
New English Translation
and on the first day of the first month they finished considering all the men who had married foreign wives.