<< Ezekiel 3:21 >>

本节经文

  • English Standard Version
    But if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning, and you will have delivered your soul.”
  • 新标点和合本
    倘若你警戒义人,使他不犯罪,他就不犯罪;他因受警戒就必存活,你也救自己脱离了罪。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    倘若你警戒义人,使他不犯罪,他就不犯罪;他因领受警戒就必存活,你也救了自己的命。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    倘若你警戒义人,使他不犯罪,他就不犯罪;他因领受警戒就必存活,你也救了自己的命。”
  • 当代译本
    如果你告诫他不要犯罪,他听了你的告诫不再犯罪,他必保住性命,你也必免于罪责。”
  • 圣经新译本
    如果你警告义人不要犯罪,他就不犯罪。他因为接受警告,就必存活,你也救了自己的性命。”
  • 新標點和合本
    倘若你警戒義人,使他不犯罪,他就不犯罪;他因受警戒就必存活,你也救自己脫離了罪。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    倘若你警戒義人,使他不犯罪,他就不犯罪;他因領受警戒就必存活,你也救了自己的命。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    倘若你警戒義人,使他不犯罪,他就不犯罪;他因領受警戒就必存活,你也救了自己的命。」
  • 當代譯本
    如果你告誡他不要犯罪,他聽了你的告誡不再犯罪,他必保住性命,你也必免於罪責。」
  • 聖經新譯本
    如果你警告義人不要犯罪,他就不犯罪。他因為接受警告,就必存活,你也救了自己的性命。”
  • 呂振中譯本
    然而你若警告義人,使義人不犯罪;他不犯罪,就必存活,因為他接受了警告;你呢、也可以救你自己的性命。』
  • 文理和合譯本
    如爾警義人、使不犯罪、而彼誠不犯罪、彼則生存、爾亦得救己命、○
  • 文理委辦譯本
    如爾示義人、使不犯罪、聽爾訓悔、彼可得生、爾亦無咎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    如爾戒善人、勿犯罪、彼若聽戒不犯罪、必可得生、爾亦自保生命、○
  • New International Version
    But if you do warn the righteous person not to sin and they do not sin, they will surely live because they took warning, and you will have saved yourself.”
  • New International Reader's Version
    But suppose you do warn a godly person not to sin. And they do not sin. Then you can be sure that they will live because they listened to your warning. And you will have saved yourself.”
  • New Living Translation
    But if you warn righteous people not to sin and they listen to you and do not sin, they will live, and you will have saved yourself, too.”
  • Christian Standard Bible
    But if you warn the righteous person that he should not sin, and he does not sin, he will indeed live because he listened to your warning, and you will have rescued yourself.”
  • New American Standard Bible
    However, if you have warned the righteous person that the righteous is not to sin, and he does not sin, he shall certainly live because he took warning; and you have saved yourself.”
  • New King James Version
    Nevertheless if you warn the righteous man that the righteous should not sin, and he does not sin, he shall surely live because he took warning; also you will have delivered your soul.”
  • American Standard Version
    Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he took warning; and thou hast delivered thy soul.
  • Holman Christian Standard Bible
    But if you warn the righteous person that he should not sin, and he does not sin, he will indeed live because he listened to your warning, and you will have saved your life.”
  • King James Version
    Nevertheless if thou warn the righteous[ man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
  • New English Translation
    However, if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life.”
  • World English Bible
    Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he will surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.”

交叉引用

  • Acts 20:31
    Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish everyone with tears.
  • Galatians 2:11-13
    But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned.For before certain men came from James, he was eating with the Gentiles; but when they came he drew back and separated himself, fearing the circumcision party.And the rest of the Jews acted hypocritically along with him, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy.
  • Titus 2:15
    Declare these things; exhort and rebuke with all authority. Let no one disregard you.
  • Colossians 1:28
    Him we proclaim, warning everyone and teaching everyone with all wisdom, that we may present everyone mature in Christ.
  • 1 Thessalonians 4 6-1 Thessalonians 4 8
    that no one transgress and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you.For God has not called us for impurity, but in holiness.Therefore whoever disregards this, disregards not man but God, who gives his Holy Spirit to you.
  • 1 John 3 6-1 John 3 9
    No one who abides in him keeps on sinning; no one who keeps on sinning has either seen him or known him.Little children, let no one deceive you. Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous.Whoever makes a practice of sinning is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the works of the devil.No one born of God makes a practice of sinning, for God’s seed abides in him; and he cannot keep on sinning, because he has been born of God.
  • Colossians 3:5-8
    Put to death therefore what is earthly in you: sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.On account of these the wrath of God is coming.In these you too once walked, when you were living in them.But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and obscene talk from your mouth.
  • 1 Corinthians 10 12
    Therefore let anyone who thinks that he stands take heed lest he fall.
  • Ephesians 4:17-21
    Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their minds.They are darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, due to their hardness of heart.They have become callous and have given themselves up to sensuality, greedy to practice every kind of impurity.But that is not the way you learned Christ!—assuming that you have heard about him and were taught in him, as the truth is in Jesus,
  • 1 Corinthians 4 14
    I do not write these things to make you ashamed, but to admonish you as my beloved children.
  • 1 Thessalonians 5 14
    And we urge you, brothers, admonish the idle, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.
  • Proverbs 17:10
    A rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool.
  • Psalms 19:11
    Moreover, by them is your servant warned; in keeping them there is great reward.
  • Matthew 24:24-25
    For false christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect.See, I have told you beforehand.
  • Proverbs 9:9
    Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.
  • Galatians 1:6-10
    I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel—not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed.As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be accursed.For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ.
  • 1 Timothy 4 16
    Keep a close watch on yourself and on the teaching. Persist in this, for by so doing you will save both yourself and your hearers.
  • Revelation 3:19
    Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent.
  • Galatians 5:2-7
    Look: I, Paul, say to you that if you accept circumcision, Christ will be of no advantage to you.I testify again to every man who accepts circumcision that he is obligated to keep the whole law.You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace.For through the Spirit, by faith, we ourselves eagerly wait for the hope of righteousness.For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love.You were running well. Who hindered you from obeying the truth?
  • Ezekiel 3:19-20
    But if you warn the wicked, and he does not turn from his wickedness, or from his wicked way, he shall die for his iniquity, but you will have delivered your soul.Again, if a righteous person turns from his righteousness and commits injustice, and I lay a stumbling block before him, he shall die. Because you have not warned him, he shall die for his sin, and his righteous deeds that he has done shall not be remembered, but his blood I will require at your hand.
  • James 5:20
    let him know that whoever brings back a sinner from his wandering will save his soul from death and will cover a multitude of sins.
  • Ephesians 5:5-6
    For you may be sure of this, that everyone who is sexually immoral or impure, or who is covetous( that is, an idolater), has no inheritance in the kingdom of Christ and God.Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.