-
施約瑟淺文理新舊約聖經
更增其淫、追憶其幼年在伊及行淫之日、
-
新标点和合本
她还加增她的淫行,追念她幼年在埃及地行邪淫的日子,
-
和合本2010(上帝版-简体)
她仍继续增添淫行,追念她年轻时在埃及地行淫的日子,
-
和合本2010(神版-简体)
她仍继续增添淫行,追念她年轻时在埃及地行淫的日子,
-
当代译本
她却更加淫乱,怀念自己年轻时在埃及为娼的日子,
-
圣经新译本
她还加倍行淫,怀念她幼年在埃及地行淫的日子。
-
新標點和合本
她還加增她的淫行,追念她幼年在埃及地行邪淫的日子,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
她仍繼續增添淫行,追念她年輕時在埃及地行淫的日子,
-
和合本2010(神版-繁體)
她仍繼續增添淫行,追念她年輕時在埃及地行淫的日子,
-
當代譯本
她卻更加淫亂,懷念自己年輕時在埃及為娼的日子,
-
聖經新譯本
她還加倍行淫,懷念她幼年在埃及地行淫的日子。
-
呂振中譯本
然而她還增加她的邪淫,懷念着她幼年的日子,那時她在埃及地躭於邪淫,
-
文理和合譯本
惟彼增其淫行、憶其少年、在埃及行淫、
-
文理委辦譯本
亞何利巴更增淫行、當其盛年、在埃及穢德彰聞、至於今日、惡念依然陡起、
-
New International Version
Yet she became more and more promiscuous as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt.
-
New International Reader's Version
But Oholibah offered her body to her lovers again and again. She remembered the days when she was a young prostitute in Egypt.
-
English Standard Version
Yet she increased her whoring, remembering the days of her youth, when she played the whore in the land of Egypt
-
New Living Translation
Yet she turned to even greater prostitution, remembering her youth when she was a prostitute in Egypt.
-
Christian Standard Bible
Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt
-
New American Standard Bible
Yet she multiplied her obscene practices, remembering the days of her youth, when she prostituted herself in the land of Egypt.
-
New King James Version
“ Yet she multiplied her harlotry In calling to remembrance the days of her youth, When she had played the harlot in the land of Egypt.
-
American Standard Version
Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
-
Holman Christian Standard Bible
Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt
-
King James Version
Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
-
New English Translation
Yet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she engaged in prostitution in the land of Egypt.
-
World English Bible
Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.