<< Ezekiel 22:9 >>

本节经文

  • English Standard Version
    There are men in you who slander to shed blood, and people in you who eat on the mountains; they commit lewdness in your midst.
  • 新标点和合本
    在你中间有谗谤人、流人血的;有在山上吃过祭偶像之物的,有行淫乱的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你那里有为流人血而毁谤人的,你那里有在山上吃祭物的,在你当中也有行淫乱的,
  • 和合本2010(神版-简体)
    你那里有为流人血而毁谤人的,你那里有在山上吃祭物的,在你当中也有行淫乱的,
  • 当代译本
    在你这城中,有人好诽谤、杀人流血,有人在山上吃祭物,有人淫乱,
  • 圣经新译本
    在你里面有好谗谤的人,他们要流人的血;在你的山上吃祭肉;又在你中间行淫乱的事。
  • 新標點和合本
    在你中間有讒謗人、流人血的;有在山上吃過祭偶像之物的,有行淫亂的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你那裏有為流人血而毀謗人的,你那裏有在山上吃祭物的,在你當中也有行淫亂的,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你那裏有為流人血而毀謗人的,你那裏有在山上吃祭物的,在你當中也有行淫亂的,
  • 當代譯本
    在你這城中,有人好誹謗、殺人流血,有人在山上吃祭物,有人淫亂,
  • 聖經新譯本
    在你裡面有好讒謗的人,他們要流人的血;在你的山上吃祭肉;又在你中間行淫亂的事。
  • 呂振中譯本
    在你裏面有搬弄是非的人以流人血的;在你裏面有在山上喫祭偶像之物的;在你中間有行罪大惡極之事的。
  • 文理和合譯本
    爾中有毀謗者、流人之血、有人食於山、行淫亂、
  • 文理委辦譯本
    揚虛誕以殺人、食岡巒之祭品、行諸淫亂、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾中有人行讒毀為殺人流血、爾中有人食於山上獻偶像之祭物、爾中有人行諸邪淫、
  • New International Version
    In you are slanderers who are bent on shedding blood; in you are those who eat at the mountain shrines and commit lewd acts.
  • New International Reader's Version
    You have spread lies about others so you can spill someone’s blood. You eat at the mountain temples. You commit impure acts.
  • New Living Translation
    People accuse others falsely and send them to their death. You are filled with idol worshipers and people who do obscene things.
  • Christian Standard Bible
    There are men within you who slander in order to shed blood. People who live in you eat at the mountain shrines; they commit depraved acts within you.
  • New American Standard Bible
    Slanderous men have been among you for the purpose of shedding blood, and among you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have committed outrageous sin.
  • New King James Version
    In you are men who slander to cause bloodshed; in you are those who eat on the mountains; in your midst they commit lewdness.
  • American Standard Version
    Slanderous men have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.
  • Holman Christian Standard Bible
    There are men within you who slander in order to shed blood. People who live in you eat at the mountain shrines; they commit immoral acts within you.
  • King James Version
    In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
  • New English Translation
    Slanderous men shed blood within you. Those who live within you eat pagan sacrifices on the mountains; they commit obscene acts among you.
  • World English Bible
    Slanderous men have been in you to shed blood. In you they have eaten on the mountains. They have committed lewdness among you.

交叉引用

  • Hosea 4:14
    I will not punish your daughters when they play the whore, nor your brides when they commit adultery; for the men themselves go aside with prostitutes and sacrifice with cult prostitutes, and a people without understanding shall come to ruin.
  • Hosea 4:10
    They shall eat, but not be satisfied; they shall play the whore, but not multiply, because they have forsaken the Lord to cherish
  • Leviticus 19:16
    You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the life of your neighbor: I am the Lord.
  • Ezekiel 16:43
    Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things, therefore, behold, I have returned your deeds upon your head, declares the Lord God. Have you not committed lewdness in addition to all your abominations?
  • Ezekiel 18:11
    ( though he himself did none of these things), who even eats upon the mountains, defiles his neighbor’s wife,
  • Ezekiel 18:6
    if he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife or approach a woman in her time of menstrual impurity,
  • Hosea 4:2
    there is swearing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break all bounds, and bloodshed follows bloodshed.
  • Jeremiah 6:28
    They are all stubbornly rebellious, going about with slanders; they are bronze and iron; all of them act corruptly.
  • Acts 24:5
    For we have found this man a plague, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world and is a ringleader of the sect of the Nazarenes.
  • Psalms 106:28
    Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead;
  • Jeremiah 9:4
    Let everyone beware of his neighbor, and put no trust in any brother, for every brother is a deceiver, and every neighbor goes about as a slanderer.
  • Ezekiel 24:13
    On account of your unclean lewdness, because I would have cleansed you and you were not cleansed from your uncleanness, you shall not be cleansed anymore till I have satisfied my fury upon you.
  • Hosea 6:9
    As robbers lie in wait for a man, so the priests band together; they murder on the way to Shechem; they commit villainy.
  • Exodus 23:1
    “ You shall not spread a false report. You shall not join hands with a wicked man to be a malicious witness.
  • Jeremiah 38:4-6
    Then the officials said to the king,“ Let this man be put to death, for he is weakening the hands of the soldiers who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man is not seeking the welfare of this people, but their harm.”King Zedekiah said,“ Behold, he is in your hands, for the king can do nothing against you.”So they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchiah, the king’s son, which was in the court of the guard, letting Jeremiah down by ropes. And there was no water in the cistern, but only mud, and Jeremiah sank in the mud.
  • Exodus 20:16
    “ You shall not bear false witness against your neighbor.
  • Hosea 7:4
    They are all adulterers; they are like a heated oven whose baker ceases to stir the fire, from the kneading of the dough until it is leavened.
  • Revelation 12:9-10
    And the great dragon was thrown down, that ancient serpent, who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world— he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.And I heard a loud voice in heaven, saying,“ Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them day and night before our God.
  • Acts 24:13
    Neither can they prove to you what they now bring up against me.
  • Ezekiel 18:15
    he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife,
  • Proverbs 26:22
    The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
  • Jeremiah 37:13-15
    When he was at the Benjamin Gate, a sentry there named Irijah the son of Shelemiah, son of Hananiah, seized Jeremiah the prophet, saying,“ You are deserting to the Chaldeans.”And Jeremiah said,“ It is a lie; I am not deserting to the Chaldeans.” But Irijah would not listen to him, and seized Jeremiah and brought him to the officials.And the officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of Jonathan the secretary, for it had been made a prison.
  • Acts 6:11-13
    Then they secretly instigated men who said,“ We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”And they stirred up the people and the elders and the scribes, and they came upon him and seized him and brought him before the council,and they set up false witnesses who said,“ This man never ceases to speak words against this holy place and the law,
  • 1 Corinthians 10 18-1 Corinthians 10 21
    Consider the people of Israel: are not those who eat the sacrifices participants in the altar?What do I imply then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?No, I imply that what pagans sacrifice they offer to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons.You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
  • Proverbs 18:8
    The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
  • Proverbs 10:18
    The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool.
  • Matthew 26:59
    Now the chief priests and the whole Council were seeking false testimony against Jesus that they might put him to death,
  • Psalms 101:5
    Whoever slanders his neighbor secretly I will destroy. Whoever has a haughty look and an arrogant heart I will not endure.
  • 1 Kings 21 10-1 Kings 21 13
    And set two worthless men opposite him, and let them bring a charge against him, saying,‘ You have cursed God and the king.’ Then take him out and stone him to death.”And the men of his city, the elders and the leaders who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them. As it was written in the letters that she had sent to them,they proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people.And the two worthless men came in and sat opposite him. And the worthless men brought a charge against Naboth in the presence of the people, saying,“ Naboth cursed God and the king.” So they took him outside the city and stoned him to death with stones.
  • Judges 20:6
    So I took hold of my concubine and cut her in pieces and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel, for they have committed abomination and outrage in Israel.
  • Psalms 50:20
    You sit and speak against your brother; you slander your own mother’s son.