-
和合本2010(上帝版-繁體)
我將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此存活。
-
新标点和合本
将我的律例赐给他们,将我的典章指示他们;人若遵行就必因此活着。
-
和合本2010(上帝版-简体)
我将我的律例赐给他们,将我的典章指示他们;人若遵行就必因此存活。
-
和合本2010(神版-简体)
我将我的律例赐给他们,将我的典章指示他们;人若遵行就必因此存活。
-
当代译本
向他们颁布我的律例和典章,若有人遵守,就必活着。
-
圣经新译本
我把我的律例赐给他们,把我的典章指示他们;人如果遵行,就必因此活着。
-
新標點和合本
將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此活着。
-
和合本2010(神版-繁體)
我將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此存活。
-
當代譯本
向他們頒佈我的律例和典章,若有人遵守,就必活著。
-
聖經新譯本
我把我的律例賜給他們,把我的典章指示他們;人如果遵行,就必因此活著。
-
呂振中譯本
我將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們知道,就是人若遵行它、必因此而活着的。
-
文理和合譯本
以我典章賜之、以我律例教之、人若遵行、則緣之得生、
-
文理委辦譯本
俾知我禮儀法度、有人遵從、則可得生、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
賜之以我律例、示之以我法度、人若遵行、必由此得生、
-
New International Version
I gave them my decrees and made known to them my laws, by which the person who obeys them will live.
-
New International Reader's Version
I gave them my rules. I made my laws known to them. The person who obeys them will live by them.
-
English Standard Version
I gave them my statutes and made known to them my rules, by which, if a person does them, he shall live.
-
New Living Translation
There I gave them my decrees and regulations so they could find life by keeping them.
-
Christian Standard Bible
Then I gave them my statutes and explained my ordinances to them— the person who does them will live by them.
-
New American Standard Bible
I gave them My statutes and informed them of My ordinances, which, if a person follows them, then he will live by them.
-
New King James Version
And I gave them My statutes and showed them My judgments,‘ which, if a man does, he shall live by them.’
-
American Standard Version
And I gave them my statutes, and showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live in them.
-
Holman Christian Standard Bible
Then I gave them My statutes and explained My ordinances to them— the person who does them will live by them.
-
King James Version
And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which[ if] a man do, he shall even live in them.
-
New English Translation
I gave them my statutes and revealed my regulations to them. The one who carries them out will live by them!
-
World English Bible
I gave them my statutes, and showed them my ordinances, which if a man does, he will live in them.