<< Ezekiel 16:46 >>

本节经文

  • World English Bible
    Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom with her daughters.
  • 新标点和合本
    你的姐姐是撒玛利亚,她和她的众女住在你左边;你的妹妹是所多玛,她和她的众女住在你右边。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你的姊姊是撒玛利亚,她和她的女儿们住在你北边;你的妹妹是所多玛,她和她的女儿们住在你南边。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你的姊姊是撒玛利亚,她和她的女儿们住在你北边;你的妹妹是所多玛,她和她的女儿们住在你南边。
  • 当代译本
    你姐姐是撒玛利亚,她和她的女儿们住在你的北面。你妹妹是所多玛,她和她的女儿们住在你的南面。
  • 圣经新译本
    你的姊姊是撒玛利亚,她和她的女儿们住在你的北面;你的妹妹是所多玛,她和她的女儿们住在你的南面。
  • 新標點和合本
    你的姊姊是撒馬利亞,她和她的眾女住在你左邊;你的妹妹是所多瑪,她和她的眾女住在你右邊。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你的姊姊是撒瑪利亞,她和她的女兒們住在你北邊;你的妹妹是所多瑪,她和她的女兒們住在你南邊。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你的姊姊是撒瑪利亞,她和她的女兒們住在你北邊;你的妹妹是所多瑪,她和她的女兒們住在你南邊。
  • 當代譯本
    你姐姐是撒瑪利亞,她和她的女兒們住在你的北面。你妹妹是所多瑪,她和她的女兒們住在你的南面。
  • 聖經新譯本
    你的姊姊是撒瑪利亞,她和她的女兒們住在你的北面;你的妹妹是所多瑪,她和她的女兒們住在你的南面。
  • 呂振中譯本
    你大姐是撒瑪利亞,她和她女兒們住在你北邊;你小妹是所多瑪,她和她女兒們住在你南邊。
  • 文理和合譯本
    爾姊撒瑪利亞、及其眾女、居於爾左、爾妹所多瑪、及其眾女、居於爾右、
  • 文理委辦譯本
    爾之姊撒馬利亞及其眾女、居於爾左、爾之妹所多馬及其眾女、居於爾右、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾姊即撒瑪利亞、及其眾女、居於爾左、爾妹即所多瑪、及其眾女、居於爾右、
  • New International Version
    Your older sister was Samaria, who lived to the north of you with her daughters; and your younger sister, who lived to the south of you with her daughters, was Sodom.
  • New International Reader's Version
    Your older sister was Samaria. She lived north of you with her daughters. Your younger sister was Sodom. She lived south of you with her daughters.
  • English Standard Version
    And your elder sister is Samaria, who lived with her daughters to the north of you; and your younger sister, who lived to the south of you, is Sodom with her daughters.
  • New Living Translation
    “ Your older sister was Samaria, who lived with her daughters in the north. Your younger sister was Sodom, who lived with her daughters in the south.
  • Christian Standard Bible
    Your older sister was Samaria, who lived with her daughters to the north of you, and your younger sister was Sodom, who lived with her daughters to the south of you.
  • New American Standard Bible
    Now your older sister is Samaria, who lives north of you with her daughters; and your younger sister, who lives south of you, is Sodom with her daughters.
  • New King James Version
    “ Your elder sister is Samaria, who dwells with her daughters to the north of you; and your younger sister, who dwells to the south of you, is Sodom and her daughters.
  • American Standard Version
    And thine elder sister is Samaria, that dwelleth at thy left hand, she and her daughters; and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.
  • Holman Christian Standard Bible
    Your older sister was Samaria, who lived with her daughters to the north of you, and your younger sister was Sodom, who lived with her daughters to the south of you.
  • King James Version
    And thine elder sister[ is] Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand,[ is] Sodom and her daughters.
  • New English Translation
    Your older sister was Samaria, who lived north of you with her daughters, and your younger sister, who lived south of you, was Sodom with her daughters.

交叉引用

  • Ezekiel 23:4
    Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister. They became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.
  • Jeremiah 3:8-11
    I saw when, for this very cause, that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce, yet treacherous Judah, her sister, had no fear; but she also went and played the prostitute.Because she took her prostitution lightly, the land was polluted, and she committed adultery with stones and with wood.Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense,” says Yahweh.Yahweh said to me,“ Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
  • Ezekiel 16:61
    Then you will remember your ways and be ashamed, when you receive your sisters, your elder sisters and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant.
  • Ezekiel 16:51
    Samaria hasn’t committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.
  • Ezekiel 16:48-49
    As I live,” says the Lord Yahweh,“ Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.“‘“ Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters. She also didn’t strengthen the hand of the poor and needy.
  • Ezekiel 16:53-56
    “‘“ I will reverse their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives among them;that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.Your sisters, Sodom and her daughters, will return to their former estate; and Samaria and her daughters will return to their former estate; and you and your daughters will return to your former estate.For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride,
  • Genesis 13:10-13
    Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well- watered everywhere, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar.So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves from one other.Abram lived in the land of Canaan, and Lot lived in the cities of the plain, and moved his tent as far as Sodom.Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against Yahweh.
  • Ezekiel 23:11
    “ Her sister Oholibah saw this, yet she was more corrupt in her lusting than she, and in her prostitution which was more depraved than the prostitution of her sister.
  • Jude 1:7
    Even as Sodom and Gomorrah and the cities around them, having in the same way as these given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are shown as an example, suffering the punishment of eternal fire.
  • 2 Peter 2 6
    and turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, condemned them to destruction, having made them an example to those who would live in an ungodly way;
  • Hosea 11:8
    “ How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.
  • Ezekiel 16:27
    See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your portion, and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.
  • Micah 1:5
    “ All this is for the disobedience of Jacob, and for the sins of the house of Israel. What is the disobedience of Jacob? Isn’t it Samaria? And what are the high places of Judah? Aren’t they Jerusalem?
  • Deuteronomy 29:23
    that all of its land is sulfur, salt, and burning, that it is not sown, doesn’t produce, nor does any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which Yahweh overthrew in his anger, and in his wrath.
  • Ezekiel 26:6
    Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am Yahweh.’
  • Lamentations 4:6
    For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, which was overthrown as in a moment. No hands were laid on her.
  • Genesis 19:29
    When God destroyed the cities of the plain, God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.
  • Ezekiel 23:31-33
    You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.’“ The Lord Yahweh says:‘ You will drink of your sister’s cup, which is deep and large. You will be ridiculed and held in derision. It contains much.You will be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.
  • Genesis 14:8
    The king of Sodom, and the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela( also called Zoar) went out; and they set the battle in array against them in the valley of Siddim
  • Luke 17:28-30
    Likewise, even as it was in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;but in the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulfur from the sky and destroyed them all.It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed.
  • Revelation 11:8
    Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
  • Deuteronomy 32:32
    For their vine is of the vine of Sodom, of the fields of Gomorrah. Their grapes are poison grapes. Their clusters are bitter.
  • Genesis 18:20-33
    Yahweh said,“ Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know.”The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before Yahweh.Abraham came near, and said,“ Will you consume the righteous with the wicked?What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are in it?May it be far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn’t the Judge of all the earth do right?”Yahweh said,“ If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place for their sake.”Abraham answered,“ See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, although I am dust and ashes.What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?” He said,“ I will not destroy it if I find forty- five there.”He spoke to him yet again, and said,“ What if there are forty found there?” He said,“ I will not do it for the forty’s sake.”He said,“ Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak. What if there are thirty found there?” He said,“ I will not do it if I find thirty there.”He said,“ See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?” He said,“ I will not destroy it for the twenty’s sake.”He said,“ Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?” He said,“ I will not destroy it for the ten’s sake.”Yahweh went his way, as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place.
  • Jeremiah 23:14
    In the prophets of Jerusalem I have also seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one returns from his wickedness. They have all become to me as Sodom, and its inhabitants as Gomorrah.”
  • Isaiah 1:9-10
    Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom. We would have been like Gomorrah.Hear Yahweh’s word, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah!
  • Genesis 19:24-25
    Then Yahweh rained on Sodom and on Gomorrah sulfur and fire from Yahweh out of the sky.He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.