-
New King James Version
Now Amram took for himself Jochebed, his father’s sister, as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were one hundred and thirty-seven.
-
新标点和合本
暗兰娶了他父亲的妹妹约基别为妻,她给他生了亚伦和摩西。暗兰一生的岁数是一百三十七岁。
-
和合本2010(上帝版-简体)
暗兰娶了他父亲的妹妹约基别为妻,她为他生了亚伦和摩西。暗兰一生的岁数是一百三十七岁。
-
和合本2010(神版-简体)
暗兰娶了他父亲的妹妹约基别为妻,她为他生了亚伦和摩西。暗兰一生的岁数是一百三十七岁。
-
当代译本
暗兰娶了他父亲的妹妹约基别,生了亚伦和摩西,暗兰享年一百三十七岁。
-
圣经新译本
暗兰娶了自己的姑母约基别为妻;约基别给他生了亚伦和摩西;暗兰一生的岁数是一百三十七岁。
-
新標點和合本
暗蘭娶了他父親的妹妹約基別為妻,她給他生了亞倫和摩西。暗蘭一生的歲數是一百三十七歲。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
暗蘭娶了他父親的妹妹約基別為妻,她為他生了亞倫和摩西。暗蘭一生的歲數是一百三十七歲。
-
和合本2010(神版-繁體)
暗蘭娶了他父親的妹妹約基別為妻,她為他生了亞倫和摩西。暗蘭一生的歲數是一百三十七歲。
-
當代譯本
暗蘭娶了他父親的妹妹約基別,生了亞倫和摩西,暗蘭享年一百三十七歲。
-
聖經新譯本
暗蘭娶了自己的姑母約基別為妻;約基別給他生了亞倫和摩西;暗蘭一生的歲數是一百三十七歲。
-
呂振中譯本
暗蘭娶了他的姑母約基別為妻;她給他生了亞倫和摩西:暗蘭一生的歲數、是一百三十七歲。
-
文理和合譯本
暗蘭娶其姑約基別、生亞倫、摩西、暗蘭享壽一百三十七歲、
-
文理委辦譯本
暗蘭娶其姑約基別、生亞倫、摩西。暗蘭享壽一百三十七歲。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
暗蘭娶利未之女約基別為妻、生亞倫、摩西、暗蘭享壽百三十七歲、
-
New International Version
Amram married his father’s sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years.
-
New International Reader's Version
Amram married his father’s sister Jochebed. Aaron and Moses were members of Amram’s family line. Amram lived for 137 years.
-
English Standard Version
Amram took as his wife Jochebed his father’s sister, and she bore him Aaron and Moses, the years of the life of Amram being 137 years.
-
New Living Translation
Amram married his father’s sister Jochebed, and she gave birth to his sons, Aaron and Moses.( Amram lived to be 137 years old.)
-
Christian Standard Bible
Amram married his father’s sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years.
-
New American Standard Bible
Now Amram married his father’s sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses; and the length of Amram’s life was 137 years.
-
American Standard Version
And Amram took him Jochebed his father’s sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were a hundred and thirty and seven years.
-
Holman Christian Standard Bible
Amram married his father’s sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years.
-
King James Version
And Amram took him Jochebed his father’s sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram[ were] an hundred and thirty and seven years.
-
New English Translation
Amram married his father’s sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses.( The length of Amram’s life was 137 years.)
-
World English Bible
Amram took Jochebed his father’s sister to himself as wife; and she bore him Aaron and Moses. The years of the life of Amram were one hundred thirty- seven years.