主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 40:28
>>
本节经文
當代譯本
他掛上聖幕入口的簾子,
新标点和合本
又挂上帐幕的门帘。
和合本2010(上帝版-简体)
他又挂上帐幕的门帘。
和合本2010(神版-简体)
他又挂上帐幕的门帘。
当代译本
他挂上圣幕入口的帘子,
圣经新译本
又挂上帐幕的门帘。
新標點和合本
又掛上帳幕的門簾。
和合本2010(上帝版-繁體)
他又掛上帳幕的門簾。
和合本2010(神版-繁體)
他又掛上帳幕的門簾。
聖經新譯本
又掛上帳幕的門簾。
呂振中譯本
摩西把帳幕出入處的簾子安設上。
文理和合譯本
垂㡘於幕門、
文理委辦譯本
施幬於幕門、
施約瑟淺文理新舊約聖經
又懸幕之門簾、
New International Version
Then he put up the curtain at the entrance to the tabernacle.
New International Reader's Version
Then Moses put up the curtain at the entrance to the holy tent.
English Standard Version
He put in place the screen for the door of the tabernacle.
New Living Translation
He hung the curtain at the entrance of the Tabernacle,
Christian Standard Bible
He put up the screen at the entrance to the tabernacle.
New American Standard Bible
Then he set up the curtain for the doorway of the tabernacle.
New King James Version
He hung up the screen at the door of the tabernacle.
American Standard Version
And he put the screen of the door to the tabernacle.
Holman Christian Standard Bible
He put up the screen at the entrance to the tabernacle.
King James Version
And he set up the hanging[ at] the door of the tabernacle.
New English Translation
Then he put the curtain at the entrance to the tabernacle.
World English Bible
He put up the screen of the door to the tabernacle.
交叉引用
出埃及記 40:5
把燒香的金壇放在約櫃前面,掛上聖幕入口的簾子。
約翰福音 10:9
我就是門,從我進來的必定得救,並且會安然出入,找到草吃。
出埃及記 38:9-19
他用帷幔圍成院子,南面的帷幔用細麻線織成,長四十六米。帷幔有二十根柱子,二十個帶凹槽的銅底座,柱子上的鉤子和橫杆都是銀的。北面的帷幔也是長四十六米,柱子、銅底座、鉤子、橫杆的樣式與南面的一樣。西面的帷幔寬二十三米,有十根柱子和十個帶凹槽的底座,鉤子和橫杆都是銀的。東面的帷幔也是寬二十三米。入口兩邊的兩幅帷幔都是寬六點九米,各有三根柱子和三個帶凹槽的底座。
以弗所書 2:18
我們雙方都是靠著祂在同一位聖靈的引導下來到父上帝面前。
希伯來書 10:19-20
弟兄姊妹,耶穌已用寶血為我們開闢了一條又新又活的路,使我們可以穿過幔子,就是祂的身體,坦然進入至聖所。
出埃及記 26:36-37
要用細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線繡製聖幕的門簾。要用皂莢木做五根掛門簾的柱子,柱子包上金,上面要有金鉤,並要為柱子造五個帶凹槽的銅底座。
約翰福音 14:6
耶穌說:「我就是道路、真理、生命,若不藉著我,沒有人能到父那裡。