-
聖經新譯本
又用純金做施恩座,長一百一十公分,寬六十六公分。
-
新标点和合本
用精金做施恩座,长二肘半,宽一肘半。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他用纯金做了一个柜盖,长二肘半,宽一肘半,
-
和合本2010(神版-简体)
他用纯金做了一个柜盖,长二肘半,宽一肘半,
-
当代译本
他用纯金造施恩座,长一点一米,宽六十六厘米。
-
圣经新译本
又用纯金做施恩座,长一百一十公分,宽六十六公分。
-
新標點和合本
用精金做施恩座,長二肘半,寬一肘半。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他用純金做了一個櫃蓋,長二肘半,寬一肘半,
-
和合本2010(神版-繁體)
他用純金做了一個櫃蓋,長二肘半,寬一肘半,
-
當代譯本
他用純金造施恩座,長一點一米,寬六十六釐米。
-
呂振中譯本
他用淨金作除罪蓋,長二肘半,寬一肘半。
-
文理和合譯本
以精金作施恩座、長二肘有半、廣一肘有半、
-
文理委辦譯本
以兼金作施恩之所、長二尺有半、廣一尺有半。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
以精金作贖罪蓋、長二尺半、廣一尺半、
-
New International Version
He made the atonement cover of pure gold— two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
-
New International Reader's Version
He made its cover out of pure gold. It was three feet nine inches long and two feet three inches wide. The cover is the place where sin is paid for.
-
English Standard Version
And he made a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half was its length, and a cubit and a half its breadth.
-
New Living Translation
Then he made the Ark’s cover— the place of atonement— from pure gold. It was 45 inches long and 27 inches wide.
-
Christian Standard Bible
He made a mercy seat of pure gold, forty-five inches long and twenty-seven inches wide.
-
New American Standard Bible
He also made an atoning cover of pure gold, two and a half cubits long and one and a half cubits wide.
-
New King James Version
He also made the mercy seat of pure gold; two and a half cubits was its length and a cubit and a half its width.
-
American Standard Version
And he made a mercy- seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
-
Holman Christian Standard Bible
He made a mercy seat of pure gold, 45 inches long and 27 inches wide.
-
King James Version
And he made the mercy seat[ of] pure gold: two cubits and a half[ was] the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.
-
New English Translation
He made an atonement lid of pure gold; its length was three feet nine inches, and its width was two feet three inches.
-
World English Bible
He made a mercy seat of pure gold. Its length was two and a half cubits, and a cubit and a half its width.