<< Exodus 34:26 >>

本节经文

  • American Standard Version
    The first of the first- fruits of thy ground thou shalt bring unto the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother’s milk.
  • 新标点和合本
    地里首先初熟之物要送到耶和华你神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    土地里上好的初熟之物要奉到耶和华—你上帝的殿。不可用母山羊的奶来煮它的小山羊。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    土地里上好的初熟之物要奉到耶和华—你神的殿。不可用母山羊的奶来煮它的小山羊。”
  • 当代译本
    “要把田中最好的初熟之物送到你们的上帝耶和华的殿中。“不可用母山羊的奶煮它的小羊羔。”
  • 圣经新译本
    你要把你地里最早生产的初熟之物送到耶和华你的神的殿里。不可用羊羔母的奶去煮羊羔。”
  • 新標點和合本
    地裏首先初熟之物要送到耶和華-你神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    土地裏上好的初熟之物要奉到耶和華-你上帝的殿。不可用母山羊的奶來煮牠的小山羊。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    土地裏上好的初熟之物要奉到耶和華-你神的殿。不可用母山羊的奶來煮牠的小山羊。」
  • 當代譯本
    「要把田中最好的初熟之物送到你們的上帝耶和華的殿中。「不可用母山羊的奶煮牠的小羊羔。」
  • 聖經新譯本
    你要把你地裡最早生產的初熟之物送到耶和華你的神的殿裡。不可用羊羔母的奶去煮羊羔。”
  • 呂振中譯本
    要把你地裏上好的初熟物送到永恆主你的上帝的殿。『不可用山羊羔母的奶子去煮山羊羔。』
  • 文理和合譯本
    爾土所出之初實、必薦於爾上帝耶和華之室、烹羔勿用其母之乳、
  • 文理委辦譯本
    凡土所出之初實、必進爾之上帝耶和華之宮、烹羔毋用羔母之乳。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾田所出之初實、必薦於爾天主耶和華之殿、毋以羔母之乳烹羔、○
  • New International Version
    “ Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the Lord your God.“ Do not cook a young goat in its mother’s milk.”
  • New International Reader's Version
    “ Bring the best of the first share of your crops to the house of the Lord your God.“ Do not cook a young goat in its mother’s milk.”
  • English Standard Version
    The best of the firstfruits of your ground you shall bring to the house of the Lord your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.”
  • New Living Translation
    “ As you harvest your crops, bring the very best of the first harvest to the house of the Lord your God.“ You must not cook a young goat in its mother’s milk.”
  • Christian Standard Bible
    “ Bring the best firstfruits of your land to the house of the LORD your God.“ You must not boil a young goat in its mother’s milk.”
  • New American Standard Bible
    “ You shall bring the very first of the first fruits of your soil into the house of the Lord your God.“ You shall not boil a young goat in its mother’s milk.”
  • New King James Version
    “ The first of the firstfruits of your land you shall bring to the house of the Lord your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.”
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Bring the best firstfruits of your land to the house of the Lord your God.“ You must not boil a young goat in its mother’s milk.”
  • King James Version
    The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother’s milk.
  • New English Translation
    “ The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.”
  • World English Bible
    “ You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Yahweh your God.“ You shall not boil a young goat in its mother’s milk.”

交叉引用

  • Exodus 23:19
    The first of the first- fruits of thy ground thou shalt bring into the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother’s milk.
  • Deuteronomy 14:21
    Ye shall not eat of anything that dieth of itself: thou mayest give it unto the sojourner that is within thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto a foreigner: for thou art a holy people unto Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother’s milk.
  • Deuteronomy 26:2
    that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring in from thy land that Jehovah thy God giveth thee; and thou shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell there.
  • Matthew 6:33
    But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
  • Deuteronomy 26:10
    And now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which thou, O Jehovah, hast given me. And thou shalt set it down before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God:
  • 1 Corinthians 15 20
    But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep.
  • James 1:18
    Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
  • Proverbs 3:9-10
    Honor Jehovah with thy substance, And with the first- fruits of all thine increase:So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.