-
聖經新譯本
彩衣和亞倫祭司的聖衣,以及他兒子們供祭司職分的衣服、
-
新标点和合本
精工做的礼服,和祭司亚伦并他儿子用以供祭司职分的圣衣,
-
和合本2010(上帝版-简体)
供祭司职分用的精致礼服,亚伦祭司的圣衣和他儿子的衣服,
-
和合本2010(神版-简体)
供祭司职分用的精致礼服,亚伦祭司的圣衣和他儿子的衣服,
-
当代译本
还有精工制做的礼服,即亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的礼服,
-
圣经新译本
彩衣和亚伦祭司的圣衣,以及他儿子们供祭司职分的衣服、
-
新標點和合本
精工做的禮服,和祭司亞倫並他兒子用以供祭司職分的聖衣,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
供祭司職分用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服,
-
和合本2010(神版-繁體)
供祭司職分用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服,
-
當代譯本
還有精工製作的禮服,即亞倫祭司的聖衣及其眾子供祭司之職時穿的禮服,
-
呂振中譯本
編褶的衣服和聖衣、就是祭司亞倫和他兒子們供祭司職分的衣服、
-
文理和合譯本
精製之衣、祭司亞倫之聖服、及其子之衣、以供祭司職、
-
文理委辦譯本
覆蓋之布、祭司亞倫之聖衣、及其子之衣、以盡祭司之職、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
在聖所奉事時所用之繡華衣、與祭司亞倫之聖衣、並其諸子供祭司職所衣之衣、
-
New International Version
and also the woven garments, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests,
-
New International Reader's Version
the sacred clothes for Aaron the priest and the clothes for his sons when they serve as priests
-
English Standard Version
and the finely worked garments, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, for their service as priests,
-
New Living Translation
the beautifully stitched garments— the sacred garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to wear as they minister as priests;
-
Christian Standard Bible
the specially woven garments, both the holy garments for the priest Aaron and the garments for his sons to serve as priests,
-
New American Standard Bible
the woven garments as well: the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, with which to carry out their priesthood;
-
New King James Version
the garments of ministry, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests,
-
American Standard Version
and the finely wrought garments, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office,
-
Holman Christian Standard Bible
the specially woven garments, both the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests,
-
King James Version
And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office,
-
New English Translation
the woven garments, the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons, to minister as priests,
-
World English Bible
the finely worked garments— the holy garments for Aaron the priest, the garments of his sons to minister in the priest’s office—