<< Exodus 29:9 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Put caps on their heads. Tie belts on Aaron and his sons. The work of the priests belongs to them. This is my law that will last for all time to come.“ Then you must prepare Aaron and his sons to serve me.
  • 新标点和合本
    给亚伦和他儿子束上腰带,包上裹头巾,他们就凭永远的定例得了祭司的职任。又要将亚伦和他儿子分别为圣。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    要给亚伦和他的儿子束上腰带,裹上头巾,他们就凭永远的定例得祭司的职分。又要授圣职给亚伦和他的儿子。
  • 和合本2010(神版-简体)
    要给亚伦和他的儿子束上腰带,裹上头巾,他们就凭永远的定例得祭司的职分。又要授圣职给亚伦和他的儿子。
  • 当代译本
    为他们束上腰带,戴上帽子,他们就按永远的条例得到祭司的职分。你要这样把圣职授予他们。
  • 圣经新译本
    要给亚伦和他儿子束上腰带,包上头巾;这样,他们就按永远的定例,得了祭司的职分。你又要把亚伦和他儿子们分别为圣。
  • 新標點和合本
    給亞倫和他兒子束上腰帶,包上裹頭巾,他們就憑永遠的定例得了祭司的職任。又要將亞倫和他兒子分別為聖。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    要給亞倫和他的兒子束上腰帶,裹上頭巾,他們就憑永遠的定例得祭司的職分。又要授聖職給亞倫和他的兒子。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    要給亞倫和他的兒子束上腰帶,裹上頭巾,他們就憑永遠的定例得祭司的職分。又要授聖職給亞倫和他的兒子。
  • 當代譯本
    為他們束上腰帶,戴上帽子,他們就按永遠的條例得到祭司的職分。你要這樣把聖職授予他們。
  • 聖經新譯本
    要給亞倫和他兒子束上腰帶,包上頭巾;這樣,他們就按永遠的定例,得了祭司的職分。你又要把亞倫和他兒子們分別為聖。
  • 呂振中譯本
    給亞倫和他兒子們束上長腰帶,給他們包上裹頭巾,他們就憑着永遠的條例、得祭司的職任:你要這樣授與聖職給亞倫和他兒子們。
  • 文理和合譯本
    束以紳、冠以冠、別之為聖、使亞倫與其子任祭司職、以為永例、○
  • 文理委辦譯本
    束以紳、冠以冠、使亞倫及子任祭司職、永著為例。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以大帶束亞倫與其諸子、以冠冠之、爾如是為亞倫與其諸子行立祭司禮、則彼得祭司之職、永定為例、
  • New International Version
    and fasten caps on them. Then tie sashes on Aaron and his sons. The priesthood is theirs by a lasting ordinance.“ Then you shall ordain Aaron and his sons.
  • English Standard Version
    and you shall gird Aaron and his sons with sashes and bind caps on them. And the priesthood shall be theirs by a statute forever. Thus you shall ordain Aaron and his sons.
  • New Living Translation
    Wrap the sashes around the waists of Aaron and his sons, and put their special head coverings on them. Then the right to the priesthood will be theirs by law forever. In this way, you will ordain Aaron and his sons.
  • Christian Standard Bible
    Tie the sashes on Aaron and his sons and fasten headbands on them. The priesthood is to be theirs by a permanent statute. This is the way you will ordain Aaron and his sons.
  • New American Standard Bible
    And you shall wrap their waists with sashes, Aaron and his sons, and fit caps on them, and they shall have the priesthood by a permanent statute. So you shall ordain Aaron and his sons.
  • New King James Version
    And you shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and put the hats on them. The priesthood shall be theirs for a perpetual statute. So you shall consecrate Aaron and his sons.
  • American Standard Version
    And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind head- tires on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
  • Holman Christian Standard Bible
    Tie the sashes on Aaron and his sons and fasten headbands on them. The priesthood is to be theirs by a permanent statute. This is the way you will ordain Aaron and his sons.
  • King James Version
    And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest’s office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
  • New English Translation
    and wrap the sashes around Aaron and his sons and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate Aaron and his sons.
  • World English Bible
    You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them. They shall have the priesthood by a perpetual statute. You shall consecrate Aaron and his sons.

交叉引用

  • Numbers 18:7
    But only you and your sons can serve as priests. Only you and your sons can work with everything at the altar and behind the curtain. I am letting you serve as priests. It is a gift from me. Anyone else who comes near the sacred tent must be put to death.”
  • Leviticus 8:22-28
    Then he brought the other ram. It was sacrificed to prepare the priests for serving the Lord. Aaron and his sons placed their hands on its head.Moses killed the ram. He put some of its blood on Aaron’s right earlobe. He put some on the thumb of Aaron’s right hand. He also put some on the big toe of Aaron’s right foot.Then Moses brought Aaron’s sons to the people. He put some of the blood on their right earlobes. He put some on the thumbs of their right hands. He also put some on the big toes of their right feet. Then he splashed the rest of the blood against the sides of the altar.He removed the fat, the fat tail and all the fat around the inside parts. He removed the long part of the liver. He removed both kidneys and their fat. And he removed the right thigh.Then he took a thick loaf of bread from the basket of bread made without yeast. The basket was in front of the Lord. Moses took a thick loaf of bread made with olive oil. He also took a thin loaf of bread. He put all of it on the fat parts of the ram and on its right thigh.He put everything in the hands of Aaron and his sons. He told them to lift it up and wave it in front of the Lord as a wave offering.Then Moses took it from their hands. He burned it on the altar on top of the burnt offering. It was the offering that was sacrificed to prepare the priests for serving the Lord. It had a pleasant smell. It was a food offering presented to the Lord.
  • Numbers 16:10
    He has already brought you and all the other Levites near him. But now you want to be priests too.
  • Exodus 40:15
    Anoint them just as you anointed their father. Then they will be able to serve me as priests. They will be anointed to do the work of priests. That work will last for all time to come.”
  • Hebrews 5:10
    God appointed him to be the high priest, just like Melchizedek.
  • Numbers 3:10
    Appoint Aaron and his sons to serve as priests. Anyone else who approaches the sacred tent must be put to death.”
  • Hebrews 5:4-5
    And no one can take this honor for himself. Instead, he receives it when he is appointed by God. That is just how it was for Aaron.It was the same for Christ. He did not take for himself the glory of becoming a high priest. But God said to him,“ You are my Son. Today I have become your Father.”( Psalm 2:7)
  • Leviticus 8:33
    Don’t leave the entrance to the tent of meeting for seven days. Don’t leave until the days that are required to prepare you for serving the Lord have been completed. Stay here for the full seven days.
  • Exodus 32:29
    Then Moses said to the Levites,“ You have been set apart for the Lord today. You fought against your own sons and brothers. And he has blessed you this day.”
  • Hebrews 7:11-14
    The law that was given to the people called for the priestly system. That system began with Levi. Suppose the priestly system could have made people perfect. Then why was there still a need for another priest to come? And why did he need to be like Melchizedek? Why wasn’t he from Aaron’s family line?A change of the priestly system requires a change of law.We are talking about a priest who is from a different tribe. No one from that tribe has ever served at the altar.It is clear that our Lord came from the family line of Judah. Moses said nothing about priests who were from the tribe of Judah.
  • Numbers 25:13
    He and his sons after him will have a covenant to be priests forever. That is because he was committed to making sure that I, his God, was honored. In that way he paid for the sin of the Israelites.”
  • Numbers 16:35
    Then the Lord sent down fire. It burned up the 250 men offering the incense.
  • Exodus 28:1
    “ Have your brother Aaron brought to you from among the Israelites. His sons Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar must also be brought. They will serve me as priests.
  • Deuteronomy 18:5
    The Lord your God has chosen the Levites and their sons after them to serve him in his name always. He hasn’t chosen priests from any of your other tribes.
  • Exodus 28:40-41
    Make inner robes, belts and caps for Aaron’s sons. When they are wearing them, people will honor his sons. They will also have respect for them.Put all these clothes on your brother Aaron and his sons. Then pour olive oil on them and prepare them to serve me. Set them apart to serve me as priests.
  • Numbers 16:40
    He did just as the Lord had directed Moses to tell him to do. The covering would be a reminder to the Israelites. It would remind them that no one except a son of Aaron should come and burn incense to the Lord. If people other than priests did that, they would become like Korah and his followers.
  • Hebrews 7:23-28
    There were many priests in Levi’s family line. Death kept them from continuing in office.But Jesus lives forever. So he always holds the office of priest.People now come to God through him. And he is able to save them completely and for all time. Jesus lives forever. He prays for them.A high priest like that really meets our need. He is holy, pure and without blame. He isn’t like other people. He does not sin. He is lifted high above the heavens.He isn’t like the other high priests. They need to offer sacrifices day after day. First they bring offerings for their own sins. Then they do it for the sins of the people. But Jesus gave one sacrifice for the sins of the people. He gave it once and for all time. He did it by offering himself.The law appoints as high priests men who are weak. But God’s promise came after the law. By his promise the Son was appointed. The Son has been made perfect forever.