主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 29:6
>>
本节经文
呂振中譯本
要把禮冠給戴在他頭上,將聖冠加在禮冠上。
新标点和合本
把冠冕戴在他头上,将圣冠加在冠冕上,
和合本2010(上帝版-简体)
要把礼冠戴在他头上,将圣冕加在礼冠上,
和合本2010(神版-简体)
要把礼冠戴在他头上,将圣冕加在礼冠上,
当代译本
戴上礼冠,把圣冠系在礼冠上。
圣经新译本
你要把礼冠戴在他头上,又把圣冠放在礼冠上。
新標點和合本
把冠冕戴在他頭上,將聖冠加在冠冕上,
和合本2010(上帝版-繁體)
要把禮冠戴在他頭上,將聖冕加在禮冠上,
和合本2010(神版-繁體)
要把禮冠戴在他頭上,將聖冕加在禮冠上,
當代譯本
戴上禮冠,把聖冠繫在禮冠上。
聖經新譯本
你要把禮冠戴在他頭上,又把聖冠放在禮冠上。
文理和合譯本
以冠冠首、上加聖冕、
文理委辦譯本
以冠冠首、上加聖冕。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以冠戴其首、又以聖牌加於冠上、
New International Version
Put the turban on his head and attach the sacred emblem to the turban.
New International Reader's Version
Put the turban on his head. Connect the sacred plate to the turban.
English Standard Version
And you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.
New Living Translation
Place the turban on his head, and fasten the sacred medallion to the turban.
Christian Standard Bible
Put the turban on his head and place the holy diadem on the turban.
New American Standard Bible
and you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.
New King James Version
You shall put the turban on his head, and put the holy crown on the turban.
American Standard Version
and thou shalt set the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
Holman Christian Standard Bible
Put the turban on his head and place the holy diadem on the turban.
King James Version
And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
New English Translation
You are to put the turban on his head and put the holy diadem on the turban.
World English Bible
You shall set the turban on his head, and put the holy crown on the turban.
交叉引用
利未記 8:9
把禮冠戴在他頭上;在禮冠上頭、前面、釘上金牌、就是聖冠:照永恆主所吩咐摩西的。
出埃及記 28:36-39
『你要用淨金作一面牌,上面按刻印章的方法刻着:「成聖別歸永恆主」。要用一條藍紫色細帶子將牌繫住,讓它安在禮冠上,就是要在禮冠的前面。這牌要在亞倫的額上;亞倫要擔當干犯聖物條例的罪罰;這些聖物是以色列人在一切聖的禮物上所分別為聖的;這牌要不斷地在他的額上,使他們可以在永恆主面前蒙悅納。『你要拿麻絲線間格編製內袍,拿麻絲布作禮冠,用刺繡的方法作長腰帶。