主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 29:45
>>
本节经文
新标点和合本
我要住在以色列人中间,作他们的神。
和合本2010(上帝版-简体)
我要住在以色列人中,作他们的上帝。
和合本2010(神版-简体)
我要住在以色列人中,作他们的神。
当代译本
我要住在以色列人中间,做他们的上帝。
圣经新译本
我要住在以色列人中间,我也要作他们的神。
新標點和合本
我要住在以色列人中間,作他們的神。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要住在以色列人中,作他們的上帝。
和合本2010(神版-繁體)
我要住在以色列人中,作他們的神。
當代譯本
我要住在以色列人中間,做他們的上帝。
聖經新譯本
我要住在以色列人中間,我也要作他們的神。
呂振中譯本
我要住在以色列人中間,做他們的上帝;
文理和合譯本
我必處以色列族中、為其上帝、
文理委辦譯本
我必處以色列族中、為其上帝、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我將駐蹕以色列人中、必為其天主、
New International Version
Then I will dwell among the Israelites and be their God.
New International Reader's Version
Then I will live among the people of Israel. And I will be their God.
English Standard Version
I will dwell among the people of Israel and will be their God.
New Living Translation
Then I will live among the people of Israel and be their God,
Christian Standard Bible
I will dwell among the Israelites and be their God.
New American Standard Bible
And I will dwell among the sons of Israel and will be their God.
New King James Version
I will dwell among the children of Israel and will be their God.
American Standard Version
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
Holman Christian Standard Bible
I will dwell among the Israelites and be their God.
King James Version
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
New English Translation
I will reside among the Israelites, and I will be their God,
World English Bible
I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
交叉引用
哥林多后书 6:16
神的圣所与偶像有什么相同呢?要知道,我们是永生神的圣所,正如神所说:“我将要在他们中间居住,在他们中间往来;我将要做他们的神,他们将要做我的子民。”
利未记 26:12
启示录 21:3
我又听见有大声音从宝座上传来,说:“看哪,神的居所在人间,神将要与人一同居住。他们将要做他的子民,神将要亲自与他们同在,做他们的神。
撒迦利亚书 2:10
出埃及记 25:8
约翰福音 14:17
他就是真理的灵,是世界不能接受的,因为世界看不到他,也不认识他。而你们认识他,因为他与你们同在,并且要在你们里面。
约翰福音 14:23
耶稣回答说:“如果有人爱我,他就会遵守我的话语,我父也会爱他,而且我们将要来到他那里,并且在他那里安置我们的住处。
出埃及记 15:17
诗篇 68:18
你升上高天,掳掠了俘虏;你在人间,甚至在顽梗的人中,接受了供奉,好使耶和华神与他们同住!
以弗所书 2:22
在他里面,你们也一同被建造,藉着圣灵成为神居住的地方。
约翰福音 14:20
在那一天,你们就会明白:我在我父里面,你们在我里面,我也在你们里面。