主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 29:38
>>
本节经文
当代译本
“你们每天要献上两只一岁的羊羔作燔祭。
新标点和合本
“你每天所要献在坛上的就是两只一岁的羊羔;
和合本2010(上帝版-简体)
“这是你要献在坛上的:每天不可间断地献两只一岁的羔羊;
和合本2010(神版-简体)
“这是你要献在坛上的:每天不可间断地献两只一岁的羔羊;
圣经新译本
“这就是你要献在祭坛的:每天两只一岁的羊羔。
新標點和合本
「你每天所要獻在壇上的就是兩隻一歲的羊羔;
和合本2010(上帝版-繁體)
「這是你要獻在壇上的:每天不可間斷地獻兩隻一歲的羔羊;
和合本2010(神版-繁體)
「這是你要獻在壇上的:每天不可間斷地獻兩隻一歲的羔羊;
當代譯本
「你們每天要獻上兩隻一歲的羊羔作燔祭。
聖經新譯本
“這就是你要獻在祭壇的:每天兩隻一歲的羊羔。
呂振中譯本
『以下就是你所要獻在祭壇上的:每天兩隻一歲以內的綿羊羔、不斷地獻上。
文理和合譯本
宜日獻於壇者、即一歲之羔二、
文理委辦譯本
用未盈歲之羔二、日陳於壇。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾於祭臺所當常獻者、每日用未盈歲之羔二、
New International Version
“ This is what you are to offer on the altar regularly each day: two lambs a year old.
New International Reader's Version
“ Every day sacrifice on the altar two lambs that are a year old.
English Standard Version
“ Now this is what you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day regularly.
New Living Translation
“ These are the sacrifices you are to offer regularly on the altar. Each day, offer two lambs that are a year old,
Christian Standard Bible
“ This is what you are to offer regularly on the altar every day: two year-old lambs.
New American Standard Bible
“ Now this is what you shall offer on the altar: two one year old lambs each day, continuously.
New King James Version
“ Now this is what you shall offer on the altar: two lambs of the first year, day by day continually.
American Standard Version
Now this is that which thou shalt offer upon the altar: two lambs a year old day by day continually.
Holman Christian Standard Bible
“ This is what you are to offer regularly on the altar every day: two year-old lambs.
King James Version
Now this[ is that] which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
New English Translation
“ Now this is what you are to prepare on the altar every day continually: two lambs a year old.
World English Bible
“ Now this is that which you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day continually.
交叉引用
民数记 28:3-8
以下是他们要献给耶和华的火祭。“每天两只毫无残疾、一岁的公羊羔作燔祭,早晨和傍晚各献一只,同时献上素祭——一公斤细面粉调上一升油。这是在西奈山上规定的日常燔祭,是献给耶和华的馨香火祭。与每只羊羔一同献上的还有一升酒,要将酒洒在圣所作为献给耶和华的奠祭。傍晚献羊羔时,也要像早上一样同时献上素祭和奠祭,作蒙耶和华悦纳的馨香火祭。
历代志上 16:40
按照耶和华在律法书上对以色列人的吩咐,每日早晚在祭坛上献燔祭给耶和华。
历代志下 2:4
现在,我要为我的上帝耶和华的名建一座殿,我要把殿献给祂,在祂面前烧芬芳的香,经常献上供饼,在每天早晚、安息日、朔日及我们的上帝耶和华所定的节期献上燔祭。这是以色列人应当永远遵守的定例。
但以理书 12:11
从废除日常献的祭、设立带来毁灭的可憎之物算起,必经过一千二百九十天。
历代志下 13:11
他们每天早晚向耶和华献燔祭,烧芬芳的香,把供饼摆在洁净的桌子上,每晚点上金灯台的灯。我们遵守我们上帝耶和华的吩咐,你们却背弃祂。
历代志下 31:3
王又从自己的产业中划分出一部分作为早晚的燔祭,以及安息日、朔日及耶和华律法规定的其他节期的燔祭。
以斯拉记 3:3
他们虽然惧怕当地的居民,还是在原来的根基上重建祭坛,并早晚在上面向耶和华献燔祭。
但以理书 9:27
那王必与许多人缔结一七之久的盟约。一七之半,他必终止祭牲和供物,并且设立带来毁灭的可憎之物,直到所定的结局临到这恶者。”
彼得前书 1:19
而是靠无瑕无疵的代罪羔羊——基督的宝血。
约翰福音 1:29
次日,约翰看见耶稣走过来,就说:“看啊!上帝的羔羊,除去世人罪恶的!
启示录 5:9-12
他们唱着一首新歌:“你配拿书卷并揭开封印,因你曾被杀,用你的血从各部落、各语言族群、各民族、各国家,将人买赎回来归给上帝。你又使他们成为上帝的国度和祭司,他们要在地上执掌王权。”我看见宝座、四个活物和众长老的周围有千千万万的天使,又听见他们高声呼喊:“那被杀的羔羊配得权柄、财富、智慧、能力、尊贵、荣耀和颂赞!”
希伯来书 7:27
祂无需像其他大祭司每天先为自己的罪献祭,然后为百姓的罪献祭,因为祂只一次献上自己的生命,便永远完成了赎罪的工作。
但以理书 9:21
我正祷告的时候,先前在异象中看见的那位加百列奉命疾飞而来。那是献晚祭的时候。