<< Exodus 29:28 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the sons of Israel, for it is a contribution; and it shall be a contribution from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, their contribution to the Lord.
  • 新标点和合本
    作亚伦和他子孙从以色列人中永远所得的份,因为是举祭。这要从以色列人的平安祭中,作为献给耶和华的举祭。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这是亚伦和他子孙凭永远的定例从以色列人中所应得的;因为这是举祭,是从以色列人的平安祭中取出,作为献给耶和华的举祭。
  • 和合本2010(神版-简体)
    这是亚伦和他子孙凭永远的定例从以色列人中所应得的;因为这是举祭,是从以色列人的平安祭中取出,作为献给耶和华的举祭。
  • 当代译本
    这些祭物要从以色列人所献的平安祭中取出来,归给亚伦父子们,作为永远的定例。这是以色列人当向耶和华献的祭物。
  • 圣经新译本
    这要作为亚伦和他儿子们从以色列人所得的分,作为永远的定例,因为这是举祭。这举祭要从以色列人的平安祭中分别出来,归给耶和华作举祭。
  • 新標點和合本
    作亞倫和他子孫從以色列人中永遠所得的分,因為是舉祭。這要從以色列人的平安祭中,作為獻給耶和華的舉祭。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這是亞倫和他子孫憑永遠的定例從以色列人中所應得的;因為這是舉祭,是從以色列人的平安祭中取出,作為獻給耶和華的舉祭。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這是亞倫和他子孫憑永遠的定例從以色列人中所應得的;因為這是舉祭,是從以色列人的平安祭中取出,作為獻給耶和華的舉祭。
  • 當代譯本
    這些祭物要從以色列人所獻的平安祭中取出來,歸給亞倫父子們,作為永遠的定例。這是以色列人當向耶和華獻的祭物。
  • 聖經新譯本
    這要作為亞倫和他兒子們從以色列人所得的分,作為永遠的定例,因為這是舉祭。這舉祭要從以色列人的平安祭中分別出來,歸給耶和華作舉祭。
  • 呂振中譯本
    這要做亞倫和他子孫從以色列人中永遠應得的分額,因為是被提獻出來的,它要從以色列人中的平安祭上被提獻出來,作為奉獻給永恆主的提獻物。
  • 文理和合譯本
    必永歸於亞倫、及其子孫、此乃以色列人所奉之舉祭、每獻酬恩祭時、以此舉祭獻於耶和華、○
  • 文理委辦譯本
    厥後以色列族獻酬恩之祭、既以羊腔羊肩舉於我前、則必以是歸亞倫及其子、著為永例。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    厥後、以色列人獻平安祭、必以胸與腿歸亞倫與其子孫、永定為例、蓋此乃彼等所當舉獻者、所當舉獻於主者也、
  • New International Version
    This is always to be the perpetual share from the Israelites for Aaron and his sons. It is the contribution the Israelites are to make to the Lord from their fellowship offerings.
  • New International Reader's Version
    It will be the regular share from the Israelites for Aaron and his sons. The people must give it to the Lord from their friendship offerings.
  • English Standard Version
    It shall be for Aaron and his sons as a perpetual due from the people of Israel, for it is a contribution. It shall be a contribution from the people of Israel from their peace offerings, their contribution to the Lord.
  • New Living Translation
    In the future, whenever the people of Israel lift up a peace offering, a portion of it must be set aside for Aaron and his descendants. This is their permanent right, and it is a sacred offering from the Israelites to the Lord.
  • Christian Standard Bible
    This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is a contribution. It will be the Israelites’ contribution from their fellowship sacrifices, their contribution to the LORD.
  • New King James Version
    It shall be from the children of Israel for Aaron and his sons by a statute forever. For it is a heave offering; it shall be a heave offering from the children of Israel from the sacrifices of their peace offerings, that is, their heave offering to the Lord.
  • American Standard Version
    and it shall be for Aaron and his sons as their portion for ever from the children of Israel; for it is a heave- offering: and it shall be a heave- offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace- offerings, even their heave- offering unto Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is a contribution. It will be the Israelites’ contribution from their fellowship sacrifices, their contribution to the Lord.
  • King James Version
    And it shall be Aaron’s and his sons’ by a statute for ever from the children of Israel: for it[ is] an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings,[ even] their heave offering unto the LORD.
  • New English Translation
    It is to belong to Aaron and to his sons from the Israelites, by a perpetual ordinance, for it is a contribution. It is to be a contribution from the Israelites from their peace offerings, their contribution to the LORD.
  • World English Bible
    It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering. It shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to Yahweh.

交叉引用

  • Numbers 31:41
    And Moses gave the tribute tax, which was the Lord’s offering, to Eleazar the priest, just as the Lord had commanded Moses.
  • Numbers 18:24
    For the tithe of the sons of Israel, which they offer as an offering to the Lord, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I have said concerning them,‘ They shall have no inheritance among the sons of Israel.’ ”
  • Deuteronomy 18:3
    “ Now this shall be the priests’ portion from the people, from those who offer a sacrifice, either an ox or a sheep: they shall give the priest the shoulder, the two cheeks, and the stomach.
  • Numbers 15:19-20
    then it shall be, that when you eat from the food of the land, you shall lift up an offering to the Lord.Of the first of your dough you shall lift up a loaf as an offering; as an offering of the threshing floor, so you shall lift it up.
  • Leviticus 7:11-38
    ‘ Now this is the law of the sacrifice of peace offerings which shall be presented to the Lord.If he offers it by way of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of well stirred fine flour mixed with oil.With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving, he shall present his offering with cakes of leavened bread.Of this he shall present one of every offering as a contribution to the Lord; it shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offerings.‘ Now as for the flesh of the sacrifice of his thanksgiving peace offerings, it shall be eaten on the day of his offering; he shall not leave any of it over until morning.But if the sacrifice of his offering is a vow or a voluntary offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day what is left of it may be eaten;but what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.So if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings is ever eaten on the third day, he who offers it will not be accepted, and it will not be credited to him. It will be an unclean thing, and the person who eats it shall bear his punishment.‘ Also the flesh that touches anything unclean shall not be eaten; it shall be burned with fire. As for other flesh, anyone who is clean may eat such flesh.But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the Lord, when he is unclean, that person shall be cut off from his people.When anyone touches anything unclean, whether human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the Lord, that person shall be cut off from his people.’ ”Then the Lord spoke to Moses, saying,“ Speak to the sons of Israel, saying,‘ You shall not eat any fat from an ox, a sheep, or a goat.Also the fat of an animal which dies and the fat of an animal torn by animals may be put to any other use, but you certainly are not to eat it.For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is offered to the Lord, the person who eats it shall also be cut off from his people.And you are not to eat any blood, either of bird or animal, in any of your dwellings.Any person who eats any blood, that person shall also be cut off from his people.’ ”Then the Lord spoke to Moses, saying,“ Speak to the sons of Israel, saying,‘ He who offers the sacrifice of his peace offerings to the Lord shall bring his offering to the Lord from the sacrifice of his peace offerings.His own hands are to bring offerings by fire to the Lord. He shall bring the fat with the breast, so that the breast may be presented as a wave offering before the Lord.And the priest shall offer up the fat in smoke on the altar, but the breast shall belong to Aaron and to his sons.And you shall give the right thigh to the priest as a contribution from the sacrifices of your peace offerings.The one among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings and the fat, the right thigh shall be his as his portion.For I have taken from the sons of Israel the breast of the wave offering and the thigh of the contribution from the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons as their allotted portion forever from the sons of Israel.‘ This is the allotment to Aaron and the allotment to his sons from the offerings by fire to the Lord, on that day when he presented them to serve as priests to the Lord.These the Lord had commanded to be given them from the sons of Israel on the day that He anointed them. It is their allotted portion forever throughout their generations.’ ”This is the law of the burnt offering, the grain offering, the sin offering and the guilt offering, and the ordination offering and the sacrifice of peace offerings,which the Lord commanded Moses on Mount Sinai on the day that He commanded the sons of Israel to present their offerings to the Lord in the wilderness of Sinai.
  • Numbers 31:29
    take it from their half and give it to Eleazar the priest, as an offering to the Lord.
  • Numbers 18:29
    Out of all your gifts you shall present every offering due to the Lord, from all the best of them, the sacred part from them.’
  • Leviticus 3:1
    ‘ Now if his offering is a sacrifice of peace offerings, if he is going to offer from the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before the Lord.
  • Exodus 29:27
    You shall consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the contribution which was waved and which was offered from the ram of ordination, from the one which was for Aaron and from the one which was for his sons.
  • Leviticus 10:14-15
    The breast of the wave offering, however, and the thigh of the offering you may eat in a clean place, you and your sons and your daughters with you; for they have been given as your allotted portion and your sons’ allotted portion from the sacrifices of the peace offerings of the sons of Israel.They shall bring the thigh offered by lifting up and the breast offered by waving, along with the offerings by fire of the portions of fat, to present as a wave offering before the Lord; so it shall be a thing perpetually due you and your sons with you, just as the Lord has commanded.”