<< Exodus 29:27 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Consecrate for Aaron and his sons the breast of the presentation offering that is presented and the thigh of the contribution that is lifted up from the ram of ordination.
  • 新标点和合本
    那摇祭的胸和举祭的腿,就是承接圣职所摇的、所举的,是归亚伦和他儿子的。这些你都要成为圣,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    那摇祭的胸和举祭的腿,就是圣职礼献公绵羊时所摇的、所举的,你要使它们分别为圣,是归给亚伦和他儿子的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    那摇祭的胸和举祭的腿,就是圣职礼献公绵羊时所摇的、所举的,你要使它们分别为圣,是归给亚伦和他儿子的。
  • 当代译本
    “要将属于亚伦父子们、授圣职时所献的摇祭胸肉和举祭腿肉分别出来,使之圣洁。
  • 圣经新译本
    那作摇祭的胸和举祭的腿,你都要使它们成圣,就是亚伦和他儿子授圣职的时候,所献的公绵羊,被摇过被举过的部分。
  • 新標點和合本
    那搖祭的胸和舉祭的腿,就是承接聖職所搖的、所舉的,是歸亞倫和他兒子的。這些你都要成為聖,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    那搖祭的胸和舉祭的腿,就是聖職禮獻公綿羊時所搖的、所舉的,你要使它們分別為聖,是歸給亞倫和他兒子的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    那搖祭的胸和舉祭的腿,就是聖職禮獻公綿羊時所搖的、所舉的,你要使它們分別為聖,是歸給亞倫和他兒子的。
  • 當代譯本
    「要將屬於亞倫父子們、授聖職時所獻的搖祭胸肉和舉祭腿肉分別出來,使之聖潔。
  • 聖經新譯本
    那作搖祭的胸和舉祭的腿,你都要使它們成聖,就是亞倫和他兒子授聖職的時候,所獻的公綿羊,被搖過被舉過的部分。
  • 呂振中譯本
    那搖獻過的胸、和提獻過的腿、就是承受聖職所獻的公綿羊被搖獻過被提獻過的部分、屬於亞倫和他兒子們的,你要把這些分別為聖。
  • 文理和合譯本
    立亞倫與子任聖職、所用之羊、必以所搖之腔、所舉之腿為聖、
  • 文理委辦譯本
    既任亞倫及其子為祭司、而獻羊、必以所搖之腔所舉之肩、為聖物。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    為亞倫與其諸子行立祭司禮所用之羊、必以所舉所獻之羊之胸與腿、區別為聖、
  • New International Version
    “ Consecrate those parts of the ordination ram that belong to Aaron and his sons: the breast that was waved and the thigh that was presented.
  • New International Reader's Version
    “ Here are the parts of the second ram that belong to Aaron and his sons. You must set apart the breast that was waved and the thigh that was offered.
  • English Standard Version
    And you shall consecrate the breast of the wave offering that is waved and the thigh of the priests’ portion that is contributed from the ram of ordination, from what was Aaron’s and his sons’.
  • New Living Translation
    “ Set aside the portions of the ordination ram that belong to Aaron and his sons. This includes the breast and the thigh that were lifted up before the Lord as a special offering.
  • New American Standard Bible
    You shall consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the contribution which was waved and which was offered from the ram of ordination, from the one which was for Aaron and from the one which was for his sons.
  • New King James Version
    And from the ram of the consecration you shall consecrate the breast of the wave offering which is waved, and the thigh of the heave offering which is raised, of that which is for Aaron and of that which is for his sons.
  • American Standard Version
    And thou shalt sanctify the breast of the wave- offering, and the thigh of the heave- offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
  • Holman Christian Standard Bible
    Consecrate for Aaron and his sons the breast of the presentation offering that is waved and the thigh of the contribution that is lifted up from the ram of ordination.
  • King James Version
    And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration,[ even] of[ that] which[ is] for Aaron, and of[ that] which is for his sons:
  • New English Translation
    You are to sanctify the breast of the wave offering and the thigh of the contribution, which were waved and lifted up as a contribution from the ram of consecration, from what belongs to Aaron and to his sons.
  • World English Bible
    You shall sanctify the breast of the wave offering and the thigh of the wave offering, which is waved, and which is raised up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons.

交叉引用

  • Leviticus 10:15
    They are to bring the thigh of the contribution and the breast of the presentation offering, together with the food offerings of the fat portions, to present as a presentation offering before the LORD. It will belong permanently to you and your children, as the LORD commanded.”
  • Numbers 18:11
    “ The contribution of their gifts also belongs to you. I have given all the Israelites’ presentation offerings to you and to your sons and daughters as a permanent statute. Every ceremonially clean person in your house may eat it.
  • Deuteronomy 18:3
    This is the priests’ share from the people who offer a sacrifice, whether it is an ox, a sheep, or a goat; the priests are to be given the shoulder, jaws, and stomach.
  • Leviticus 8:28-31
    Then Moses took them from their hands and burned them on the altar with the burnt offering. This was an ordination offering for a pleasing aroma, a food offering to the LORD.He also took the breast and presented it before the LORD as a presentation offering; it was Moses’s portion of the ordination ram as the LORD had commanded him.Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood that was on the altar and sprinkled them on Aaron and his garments, as well as on his sons and their garments. In this way he consecrated Aaron and his garments, as well as his sons and their garments.Moses said to Aaron and his sons,“ Boil the meat at the entrance to the tent of meeting and eat it there with the bread that is in the basket for the ordination offering as I commanded: Aaron and his sons are to eat it.
  • Hebrews 7:28
    For the law appoints as high priests men who are weak, but the promise of the oath, which came after the law, appoints a Son, who has been perfected forever.
  • Numbers 6:20
    The priest is to present them as a presentation offering before the LORD. It is a holy portion for the priest, in addition to the breast of the presentation offering and the thigh of the contribution. After that, the Nazirite may drink wine.
  • Leviticus 7:37
    This is the law for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering, and the fellowship sacrifice,
  • Leviticus 9:21
    but he presented the breasts and the right thigh as a presentation offering before the LORD, as Moses had commanded.
  • Leviticus 7:31-34
    The priest is to burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.You are to give the right thigh to the priest as a contribution from your fellowship sacrifices.The son of Aaron who presents the blood of the fellowship offering and the fat will have the right thigh as a portion.I have taken from the Israelites the breast of the presentation offering and the thigh of the contribution from their fellowship sacrifices, and have assigned them to the priest Aaron and to his sons as a permanent portion from the Israelites.”
  • Numbers 18:18-19
    But their meat belongs to you. It belongs to you like the breast of the presentation offering and the right thigh.“ I give to you and to your sons and daughters all the holy contributions that the Israelites present to the LORD as a permanent statute. It is a permanent covenant of salt before the LORD for you as well as your offspring.”